看板 LeeJongSuk 關於我們 聯絡資訊
第一種翻譯 希望今天會是過了幾過月也能想起來的一天...顆顆.. 但是我連今天是今天還是明天是今天也想不起來..顆 第二種翻譯 不管怎樣今天! 希望是就算過了幾個月也會想起的一天..哈哈.. 可是我..到底今天是今天還是明天是今天也記不得.k http://imgur.com/uwQjuUE http://imgur.com/3CJv8st ____________________________________________ 有鬍渣的鍾碩~好性感!! 因為我覺得翻譯的有口氣不太一樣 所以就把兩種翻譯都抓上來了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 163.32.132.36 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LeeJongSuk/M.1430284859.A.ED4.html ※ 編輯: patagaw (163.32.132.36), 04/29/2015 13:27:26
dearjoyce: 他看起來好憔悴 跟前一張判若兩人(這張看起來好不像他) 04/29 13:44
dearjoyce: 不是說休息很久了嗎XD 04/29 13:44
vkool: 這兩天 放在IG上的照片,真的看起來精神不是很好啊!要 04/29 14:35
vkool: 多多照顧自己啊! 04/29 14:35
cindyliu0728: 啊啊~好想知道今天是什麼事讓他這麼珍惜>< 04/29 15:51
bananabeach: 可愛的鐘碩!! 感覺很累+1 04/29 20:08
dowyatasy: 眼紅紅,臉也紅紅,很是辛苦呀~不過有鬍渣還是很迷人唷 04/30 02:10
zoomy: 難得可以宅在家睡這麼飽~ 然後睡到完全不知道今天是哪天?^^ 04/30 09:53
dufyue: 有鬍渣好性感...可是看起來真的有點疲態(拍拍) 04/30 23:45