作者shoogogo (有益的害蟲)
看板LeeJoonGi
標題Re: [閒聊] 步步 第十四集差異 / 一些圖文
時間Wed Oct 12 00:50:34 2016
https://goo.gl/CB6iyw EP14
(以上字幕對應韓版影片)
依既有字幕補入缺落片段
教學-將字幕與影片放入同一資料夾.
字幕與影片需為相同檔名.
再使用potplayer等影片播放軟體觀看即可.
----------樹終結處男昭吧------------------
四樹約好約滿阿~真開心的粉紅泡泡
(雖然隱約有種不祥感 )
http://i.imgur.com/6PRuP70.jpg 自己沒送禮 幹嘛眼紅啦
http://i.imgur.com/DYRAxnZ.jpg 不過牽個手 搞得大家卡冷筍
http://i.imgur.com/H1eWdRM.jpg
http://i.imgur.com/VMr37N8.jpg
http://i.imgur.com/X0LCAkV.jpg
http://i.imgur.com/APitqgD.jpg 朝夕相處下 樹又不設防
或許四心裡也漸漸明白 樹的特別
(最重要的是 她不會像順德一樣
以為親嘴就會懷孕~嘿嘿 )
http://i.imgur.com/1WH3B8E.jpg
http://i.imgur.com/FGbpjWz.jpg 猜猜上面是那集阿
http://i.imgur.com/FCLmGil.jpg 其實小捲毛看久了 滿可愛的
http://i.imgur.com/RCXifgo.jpg
http://i.imgur.com/Cwwij0a.jpg 終於開船了(撒~唉唷.噗~~~~(大拇指朝下))
http://i.imgur.com/wJpk5cF.jpg
http://i.imgur.com/JU9fyg9.jpg (樹間接告白 四聽懂沒!!!)
http://i.imgur.com/8K7G29I.jpg (講清楚嘛 老四文言文回答 害樹傷心了)
http://i.imgur.com/RyvUh1X.jpg 四樹真的超可愛的啦
http://i.imgur.com/xFNwJpl.jpg
http://i.imgur.com/FgweqR6.jpg
http://i.imgur.com/dkQKIcD.jpg 太喜歡IU這造型了
http://i.imgur.com/KwuXSKM.jpg
http://i.imgur.com/BrsTKJY.jpg 我親我親我親親親
http://i.imgur.com/Hxsb7Rs.jpg
http://i.imgur.com/lFeSr7h.jpg 這兩張連放 超衝擊我的心臟
兩人約定不說謊 我有看中版 忘記一大堆
偏偏記得一小部分 關於這個的~希望精彩有餘的謝幕啦
--------------------------------------------------------------------
以下為補入部分 感謝翻譯人員
https://goo.gl/0k6vHb
https://goo.gl/G9ZDlz
開頭樹巡視部分+四八一段對話+九及彩鈴一段對話(咬牙-哼)
洗澡后及十四一段對話+樹獨自回想四的求婚詞那段+下集預告
另關於四樹的對話 我有參考kktv重作較為通順的修改
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.230.183.235
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LeeJoonGi/M.1476204638.A.601.html
→ auikeey: sh大的圖好美>/////< 10/12 00:51
推 VianYe: 我最愛高麗星星了 第五集~~ 10/12 00:53
→ VianYe: 喜歡看星星的圖文~ 感謝製作 10/12 00:55
推 aiotsuka909: 小夫妻吵架真的好萌好萌超可愛 10/12 01:03
推 shouting: 推推!大感激! 10/12 01:40
推 Harusz: 推~圖文設計的很美 10/12 03:03
推 wanderlust: 啊啊啊啊啊星空那幾張太美啦>\\\\< 10/12 04:00
推 tyne0911: 推,圖都好美啊~~~ 10/12 06:59
推 newef: 我要說一下最後一張我傾心於你真的直接中心臟 >///< 10/12 07:18
→ newef: kktv真的翻譯的好美! 完全打敗所有華文翻譯 10/12 07:19
推 jahan0124: 好美啊!!!! 10/12 07:36
推 fiolina: KK的翻譯太有fu,直擊要害! 10/12 08:08
推 fairysan: 推翻譯...我傾心於你這詞真的太美 10/12 08:22
推 auikeey: KKTV的翻譯人員中文很好XD 用詞都很美 10/12 08:33
→ auikeey: 準昭親親前的眼神太強大了 讓觀眾心跳加快 10/12 08:34
推 XENAyun: 我也覺得KKTV的翻譯都很順,用詞也很美,果然官方的還是 10/12 08:37
→ XENAyun: 有差? 10/12 08:37
推 emma89352: 心臟重擊>//////< 10/12 09:13
→ heyacinth: 真的~~~親親前的眼神好那個那個喔 10/12 09:16
推 ryuu: 直行的字怎麼是由左至右啦 害我看不通順好久才發現反了XD 10/12 09:31
推 cckat916: 圖文實在太美太衝擊心臟了~~~~ 10/12 09:32
推 ricedog: 謝謝shoo大>///< 圖文真的好美~~KKTV的翻譯很美+1!! 10/12 09:52
推 sammychou: 謝謝shoo大,圖文好療癒~ 10/12 11:32
推 yjpanpan: 圖美>/////< 10/12 21:04
推 lolybeer: 其實我最喜歡現在小捲毛的髮型XDDD shoo大感謝字幕! 10/12 21:07
→ lolybeer: 圖片也好美啊(愛心) 10/12 21:07
推 lavitadolce: 圖文美翻了~~~ 10/12 22:23
推 garnetwendy: 昭問樹以前喜歡的是不是貞,樹回答不是,看他高興得 10/12 23:54
→ garnetwendy: , 10/12 23:54
→ garnetwendy: 又有點小害羞,俏皮地吐出一點小舌頭,真可愛哪! (愛 10/12 23:54
→ garnetwendy: 心眼) 10/12 23:54
推 shouting: 準基都不知道怎麼揣摩這些小表情的!真的好可愛! 10/13 06:38
推 garnetwendy: 我覺得是要把自己代入那角色,才會自然表現出的狀態 10/13 13:32
→ garnetwendy: ,但準基又能秒出戲,真讓我不懂+佩服 10/13 13:32