作者lolybeer (loly)
看板LeeJoonGi
標題[資訊] 犯罪心理 Voice Only #2 準基台詞
時間Thu Aug 10 20:17:55 2017
直播時間:8/10
繁中vlive:
http://www.vlive.tv/video/38295
官方youtube
https://youtu.be/ApYFNdlrtmk
影片主題:(標題翻譯-vapp&etmcie)
http://i.imgur.com/tFsWPOz.jpg
[犯罪心理 Voice Only #2] 李準基“直接 逃走了../就那樣 逃走了..”
voice內容:(內容轉自vapp)
哦~好像很會騎摩托車啊?
呀~哥哥在以前也是小有名氣的小混混
騎過摩托車 欺負過弱小的人們
還搶過零花錢 也離家出走過
我還沒有到那個程度
啊~原來如此
但是有一天 和朋友騎摩托車的時候
摔了下來
發現眼前有一輛警車
我覺得會惹出什麼事情
所以躲在了小巷裡
你知道我在那裡看到了什麼嗎?
叔叔的爸爸 真的是那位警察嗎?
嗯
但是...
你覺得我在當時是怎麼做的?
直接逃走了
特別丟人
明明看著爸爸死在了自己的面前
但是你卻救了你的妹妹
這是哥哥的聯絡方式
如果有什麼困難 什麼時候都可以聯繫我
好了
去妹妹那邊吧
我一定會幫你抓住那個傢伙
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.104.183.128
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LeeJoonGi/M.1502367478.A.797.html
→ lolybeer: 影片主題~期待翻譯支援(招手) 08/10 20:18
→ lolybeer: 這段是EP03跟被害者家庭的弟弟對話的內容 08/10 20:18
→ lolybeer: 因為上一篇的討論讓我一直分心注意叔叔or哥XDD 08/10 20:19
推 etmcie: 那裡需要翻譯@@?影片標題嗎? 08/10 21:07
→ lolybeer: 對啊(招手) 08/10 21:07
→ lolybeer: 對照影片裡面 應該是“直接逃走了”對吧~~ 08/10 21:09
→ etmcie: 是滴~loly大聽得懂嘛!哈 08/10 21:10
→ etmcie: '就那樣逃走了' 也可以,我自己翻的話。 08/10 21:11
→ lolybeer: 第一次看的時候漏了那句XDD 08/10 21:13
※ 編輯: lolybeer (59.104.184.107), 08/11/2017 21:30:41
推 sammychou: 現在騎車跟騎馬一樣厲害了(亂畫重點) 08/12 09:18