推 lun6730: 哪裡可以看到六分鐘的QQ為什麼我看是三分半09/06 17:34
推 lun6730: \DVD/\DVD/\DVD/\DVD/\DVD/09/06 17:40
推 wuling1001: 我也是3:27 6分鐘在哪? 最後寫的字內容有翻譯嗎?09/06 17:46
我錯了XD 我去跪 。翻譯已補。
推 lolybeer: et大的意思是建議大家看兩遍 就變成六分鐘了XD09/06 17:48
你真懂我(硬拗XD
推 wuling1001: 毫無保留的帶走是什麼意思?09/06 17:50
→ wuling1001: 都不敢放二樓的畫面,太傷了09/06 17:51
→ wuling1001: 希望過了這個劫難以後都是順利的 心疼啊!09/06 17:52
→ wuling1001: 其實多交幾個多分幾次也沒什麼,增加經驗值也好!09/06 17:54
推 lun6730: 毫無保留的帶走就是要大家好好記住的意思吧09/06 17:57
推 coconutlin: DVD快來09/06 19:12
推 wen2233: 好期待dvd09/06 20:28
推 moxiandream: 期待DVD09/06 20:32
推 sammychou: 看完我也眼眶泛淚啊~09/06 21:28
※ 編輯: etmcie (116.241.151.86), 09/06/2017 21:59:02
推 jenpig: 看完又再次感動! 09/08 13:45