看板 Leo 關於我們 聯絡資訊
Today, Leo, the universe will send you a sign that you have been hoping for and waiting for. It may come to you subtly in a way you will have to interpret; or it may come to you like a bolt of lightning on a wildly dark and stormy night. Either way, its message will be pretty obvious, and it has the potential to change your world in some big way. Yes, you can believe that this is the beginning of a whole new adventure, and a period of your life that will be far happier than it has been for quite some time. That's something to celebrate. *** Copyright c Daily Horoscope. Download it now — http://frtns.com/dh --------------------------------------------------------------- 今天,獅子們,整個宇宙將會送給你們一個期待與等待已久的訊號,它也許會以你們不得 不去詮釋的一種巧妙方式來到你們身邊;或者是它也許會像在狂風暴雨的黑夜中猛然劃過 天空的閃電一般。不管是用甚麼樣的方式,它所帶來的訊息將會非常的明顯,並具有用某 種很大的方式改變你們的世界的潛力。是的,你們可以相信這是整個全新冒險的開始,而 你們生活中的一段時間將會比之前還要快樂。這是一件值得慶祝的事。 =============================================================== 今日運勢摘要: 不期不待,不受傷害。 想收禮物前,請先把心胸放開唷! 順便來聽首Celine Dion版本的Open Arms:https://youtu.be/6qBeZ4OY2H0
先寫在前頭了哈!等明天開放推文回饋的時候千萬不要說「我都沒有遇到QQ」(遭毆) 放寬心,平常心,該是自己的就會是自己的。 不管好的壞的,訊息出現就是告訴自己要改變了~ 越在意的時候,越容易遮蔽自己的眼睛跟感受喔>.^ 祝各位有個值得慶祝的週二囉囉囉囉囉~~~:D ※個人運勢有高有低,相信星座運勢之前請先好好閱讀個人星盤(大誤) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.255.13.88 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Leo/M.1428927344.A.101.html
sheekat : 推~ 04/13 20:16
t23178 : 推 04/13 20:34
rain1045 : 推 不期不待不怕受傷害XDDDDD 04/13 20:36
toy1234 : 推推 04/13 20:38
becky641186 : 推 04/13 21:05
jaychu850724: 講了反而害我好期待... 04/13 21:27
那就當作只是個小提醒聽聽就算了吧~:)
luvfaye : 感謝推!今天也才跟朋友說 不期不待 沒有傷害~哈 04/13 21:42
intro : 希望明天的報告能夠做好 04/13 21:48
intro : >//< 04/13 21:48
就平常心吧哈哈~準備多少算多少囉~XD
linasry : 感謝推,看了就開心的運勢也是禮物啊~3QQQ 04/13 21:49
tmorrl : 「期待」這東西,在出生的時候就剪掉了…XD 04/13 21:57
好一個雙關啊啊啊~XDDDD
victoriabebe: 感恩感恩 04/13 22:17
Cielo0302 : 害我好期待啊!糟糕~淡定淡定! 04/13 22:33
tedd0727 : 好怕到時候禮物沒來orz.. 淡定>< 04/13 22:49
我看到好多隻貓咪開始眼睛放光準備追逐移動的氣球了www
tsharon : 這種東西說出來根本就是要大貓瘋狂XDDD 04/13 22:57
kaorikaze : 就像這隻貓啦哈哈→https://youtu.be/NBQ-IzyhiWs 04/13 23:00
huahua0258 : 推 04/13 23:25
emptywei : 禮物@@ 04/13 23:28
hecatewing : 不期不待不受傷害 講這種話騙不了自己期待的心啊 XD 04/13 23:32
apopopo : 推,感謝翻譯喔! 04/13 23:38
Cing85 : 本來不期待的,開始期待明天了 04/13 23:57
mild0817 : 推 04/14 00:27
udamiya : 謝謝翻譯~這樣反而更期待了(欸) 04/14 00:31
groundscore : 倒數第二句翻譯好像怪怪的? it應該是指your life 04/14 02:20
groundscore : 所以我會翻成"你們生活中的一段時間將會比以往更快 04/14 02:21
groundscore : 樂" 04/14 02:21
啊啊啊~~~我腦子又進水了QQ 感謝提醒!昨晚曲解它的文句了(遮臉)
etmail0812 : ^___^ 04/14 03:09
cutejerry25 : 推 04/14 07:54
※ 編輯: kaorikaze (211.75.94.100), 04/14/2015 08:13:10
qqaz21 : 推 04/14 08:21
ksongr : 推 真的不要有期待阿XD 04/14 08:43
toro33725 : 不期待不期待不期待~~~ 04/14 13:56
xyz545abc : 不期不待好難,好準 04/14 23:32
aiishi : 有人請吃飯,喜歡的人也在 04/15 09:20