看板 Leo 關於我們 聯絡資訊
There may be a gap between you and someone you love that you would really like to fill. You may be very close to this person in some ways, Leo, but there is something unspoken that needs to be said, or some disconnect that needs to be connected. You may not know exactly what's missing, but you can sense it. Yes, you can be closer. Yes, you can have greater communion with this individual. While it may take you a while to figure out how to bridge the divide, recognizing it is a powerful first step. Keep thinking about it, and you will discover a way. *** Copyright c Daily Horoscope. Download it now — http://comitic.com/dh ----------------------------------------------------------- 在你們和自己所愛的某個人之間也許有一道鴻溝,而你們也願意去填補它。獅子你們在某 些方面來說也許是非常靠近這個人的,但在這之中有一些沒有說出來的話也需要被說出來 、或者某些沒有連結到的部份需要連接;你們也許不是很確定是甚麼遺漏了,但還是可以 去感知它。是的,你們可以更加靠近;是的,你們可以和這個人有更棒的契合關係。雖然 它也許會花一點你們的時間去找出搭建橋梁的方法,但去意會這件事情本身就是很有力量 的第一步。繼續思考吧,你們會找到那條路的。 =========================================================== 今日運勢摘要: 越親近的關係,有時候距離感反而會更重。 兩個人畢竟不是同一個個體,還是試著多和彼此聊聊吧: ) 昨天晚上活動弄到太晚,沒辦法貼上運勢翻譯真是抱歉> < 看到這運勢真是不由得想到那句名句~~ 「世界上最遙遠的距離,不是生與死,而是我站在你面前,你卻不知道我愛你。」 不過同樣地,我們是否曾經直接大聲地對那個重要的人說出自己真正的聲音呢? 更重要的是,如果對方是在我們還能夠傳達聲音的距離裡, 就請好好珍惜這樣的距離跟時機點吧: ) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.224.52.244 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Leo/M.1484139008.A.679.html
kirakaze : 嗯...... 01/11 20:51
luvfaye : 感謝k大辛苦翻譯,這真的值得好好思考~ 01/11 21:58
jamie332132 : 嗯...最近真的有這方面的問題,不知道該怎麼處理 01/11 22:23
kcento : 傳簡訊是好意 01/11 22:41
fullmax : 嘖嘖 第一次覺得有準到 01/11 22:44
dearTryInG : 好準QQQ 01/11 23:22
applejaon : 準 01/11 23:33
ryosukechang: :) 「謝謝」 01/12 00:14
slouming : 最近一直在思考…謝謝 01/12 00:45
Ashley817 : 推覺得好準 01/12 01:03
y10202 : 推 01/12 07:45
dearTryInG : 不過不小心吵架了所以只好不打擾了... 01/12 08:40
badtooth : 推,思考 01/12 11:40