看板 Leo 關於我們 聯絡資訊
You have a performance of some kind coming up soon, Leo. This may not be an actual performance in the usual way of thinking. In other words, you may not be up on a stage at the mercy of an audience. But there will be someone watching and analyzing what you say and do, and that can be inhibiting. Don't stress about it however, do your best to gather your information and any materials or props that you need, practice, and when the time comes, imagine that you are in front of a group of people who love you. Put yourself into it, and you will win rave reviews. *** Copyright c Daily Horoscope. Download it now — http://comitic.com/dh ------------------------------------------------------------ 在近期獅子你們有某種表演機會,不過也許不是一般所認為的那種實際表演;換句話說, 你們也許不是在觀眾的期待下站上舞台。但依舊會有某些人觀看和分析你們的言行舉止, 而那會限制住你們。不過不要因此感到有壓力,盡自己所能地蒐集資訊和任何需要的材料 或道具,然後練習,而當時機來到時,想像自己正站在一群喜歡你們的人們前面。讓自己 投入它,你們會得到狂熱的回應。 ============================================================ 今日運勢摘要: 台上三分鐘,台下十年功。 ※英語小辭典: 1. at the mercy of:受到...的支配/掌控;沒辦法在...之下保護自己 2. inhibit(v.):壓抑、抑制;妨礙、阻礙 有很多時候是我們沒有辦法掌握的情況要被推到鎂光燈下。 但如果只是想像自己做不好可能會得到甚麼回應, 那個恐懼感可能就會讓我們沒辦法前進了吧。但也許它就是個機會啊~ 沒有甚麼事情是可以一蹴可幾的。 與其恐懼,與其擔心別人失望, 不如就讓自己盡可能的掌握情報和多多練習吧。 那股充實感會讓我們變得很有自信喔~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.36.67.166 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Leo/M.1487158646.A.69D.html
eve87 : 明天真的要出差說明會 祝我順利講完啊啊啊 02/15 19:43
luvfaye : 感謝推! 02/15 19:44
kirakaze : 最近事業有點困頓 02/15 19:54
singarst : 謝謝翻譯! 02/15 20:42
linasry : 謝謝推~ 02/15 21:47
plate1019 : 推 最近的確正在被觀察中 02/16 00:49
judy7275156 : 被說中了... 02/16 02:10
Aofiaskey81 : 真的,太準了 02/16 06:30
ryosukechang: :( 02/16 06:43
long30214 : 推~我還蠻喜歡這種英雄式的登場 哈哈 02/16 07:05
ryosukechang: :( 確實有,但因為能力不足,好像給人負面印象了 02/16 12:51