看板 Leo 關於我們 聯絡資訊
You and a colleague or a friend may truly believe you understand each other on a critical matter. You are ready to proceed with something, Leo, but there may be a thought or a question nagging at the back of your mind. Even though you communicate quite well, and even though you may have a very easy relationship with the other person, there could be a misunderstanding. If there is doubt, talk it out with the other party. You could avoid a conflict if you clarify. cr. http://comitic.com/dh -- 字彙 坐等看夕陽。 -- 你和一位同事或者是朋友,可能深信對於關鍵的事情能互相理解。 你已經準備好繼續進行某些事,但可能有個想法或是疑問,在心中揮之不去。 即使你溝通能力再好,以及,即使你或許和對方的關係再隨意,還是可能產生誤解。 如果有疑問,與其他當事人溝通。如果你釐清了,才能夠避免衝突。 -- 摘要:多溝通,別玩心電感應。 -- 就像你只回對方個貼圖, 以為對方懂你想傳達什麼,但其實你才懂你想說什麼。 結果你可能只是什麼也沒想隨便選一張, 但對方卻大大的誤解其中的意思,然後開始各種神展開。 所以我自此之後,從不傳貼圖,都打字,之後進化到直接撥電話。(喂) 然後看到別人傳貼圖,內心都會翻了好幾圈白眼。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.240.18.93 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Leo/M.1538904628.A.8A5.html
zippy : 有些反而是貼圖,才能表達清楚 10/08 00:17
kshsbug : 我會看對象耶 雖然文字訊息已經很多人習慣了 10/08 06:45
kshsbug : 但有些人真的用聲音溝通會最快最有效 10/08 06:45