看板 Libra 關於我們 聯絡資訊
出處:https://cocoloni.jp/ishii_week/7/20220207/ 內容:日常生活は慌ただしく、どんどん流れ去ってしまうので、長い間に大きな変化が起こっ ていても、その変化をなかなか、自覚できません。自分で書いた昔の日記やスケジュー ル帳を振り返ってみて、「今とは全く違う暮らし方をしている!」と驚かされたりしま す。この時期の天秤座の世界では、特に「日常の変化」が非常に速いテンポで展開して いるように見えます。小さな変化がどんどん積み重なって、生活空間全体がガラッと変 わってしまうような転換期にあるのです。 だれかの提案や自分自身の発案、出会いや状況の変化など、様々なことが交わり合って 生活が変わる中で、私たちは小さな選択をたくさん重ねていきます。そうした小さな選 択、あるいは大きめの選択においても、「小さな違和感」を無視したことで、あとで大 いに後悔するケースは多々あります。頭で考えて問題がなく、人からも賛同され、どう 考えてもこれを選ぶのが普通だよね、というような選択肢でも、後で「あの時、ちょっ と変だなと思っていたんだよな!」と振り返る、といったストーリーは、決して珍しく ありません。今週は特に、そうした「小さな違和感」や「不思議な納得感」を大切にし たい時期です。考えて解らないことも、感じれば解るかもしれません。 翻譯:日常生活中感到手足無措的慌張,時間不斷流逝,即使長期之下累積了巨大的變異 ,也難以意識到型態的改變。回顧自己在以前寫的日記或紀錄日程,過著與現在完全不同 的生活方式!這段期間內"日常變化"似乎以非常迅速的展開。是隨著小小的變化不斷堆砌 而導致整個生活型態都跟著變動的轉換期。 在某人的建議、自己的提案、相遇和情況的變化等各種事情交織在一起,改變生活的過程 中必須多次的做出選擇,在這樣的小選擇或是大抉擇中,會刻意忽略掉"小小的違和感", 造成後面會發生非常多後悔的情況。當初腦袋想著這樣應該是沒問題的、同時被別人贊同 的狀況下所做的選擇,不管怎麼想都是正常的才是啊,後來回想那時候反倒覺得不對勁, 有點奇怪呢!回頭看得故事,從來就沒多稀奇。但這週要特別留意那"小小的違和感"或是 "不可思議的理解感"時期,反覆思考原本想不通的事情,興許就能想出不一樣的結論來。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.164.75.208 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Libra/M.1644220507.A.3DA.html
pudding1023 : 弱弱翻譯來獻醜了,請多包容,願大家開工大吉大利大 02/07 15:56
pudding1023 : 發財☺ 02/07 15:56
NX9999 : 感謝同天生日的布丁大XD 02/07 16:46
NX9999 : 這篇出現正是時候!!!不可思議的理解感XD 02/07 16:46
pudding1023 : 不可思議的翻譯>~<‘’ 02/08 17:17
NX9999 : 人生需要很多不可思議,才不會被大腦騙去變笨☺ 02/08 20:53
masakowind : 要突破盲點~ 02/08 21:18