看板 Libra 關於我們 聯絡資訊
出處:https://cocoloni.jp/ishii_week/7/20220321/ 內容:役割を交代するような展開になるかもしれません。これまであなたが「主」だったなら ここからは「従」になるとか、あるいはその逆もあり得ます。「自分ばっかり動いてい るなあ」と思えていたなら、今週からその役割の幾分かを、誰かに託せるでしょう。「 相手にばかり負担を掛けているかも」と思えていたなら、今週からは主導権を握れるよ うになるかもしれません。 あるいはこれまで「役割を果たす」ことに必死だったのが 、今週からは「役割について話し合う」場面へと転換していくかもしれません。対話の 相手があなたの真正面に座り、力強い調整が始まりそうです。 自己表現や自己主張には、その「受取手」が必要です。今週、あなたの前にそうした存 在が、力強く立ってくれる気配があります。そのおかげであなたはさらに、自己表現・ 自己主張がしやすくなります。コロナ禍によって「無観客」を強いられたアーティスト 達が、観客の存在の大きさを知ったというエピソードをしばしば目にしました。それに 似て、この時期のあなたも、自分のアクションの「受取手」の存在のすばらしさを、強 く実感することになるのかもしれません。 翻譯:可能會成為替換角色的展開。 到目前為止,如果你是“主角”,那麼從這裡可能會變成“ 配角”,或者反之亦然。 如果覺得只有自己在行動的話,從本週開始可以把部份的責任分 擔託付給他人。如果覺得不想造成別人負擔的話,從本週開始說不定就會轉變成自發性的 掌控主導權。 或者說到現在為止拼命地施行“發揮作用”的主導者,從本週開始可能會 變成“討論角色”的參與者。 對話物件如同坐在你的正面,好像開始展現有力的調整了 。 自我表達和自我主張需要有個“聆聽接受收者”。 在這週,在你面前有這樣的存在,會 有力地站立的跡象。 多虧了它,您更容易進行自我表達和自我主張。 經常看到因疫情禍 害而被迫“無觀眾”的藝術家們知道觀眾存在的大小的故事。 類似於這個時期的你,也 許也能強烈感受到自己的動作給“聆聽接受者”的存在影響。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.242.89.37 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Libra/M.1647842818.A.841.html
chensijue02 : 感謝翻譯 03/21 18:47
NX9999 : 賀,認清自己角色定位是什麼~~~ 03/21 21:19
lemon1014 : 謝謝翻譯~ 03/21 21:24
masakowind : 謝謝翻譯 03/21 21:28
gillber : ですよね 03/22 06:01
i87484731 : 謝謝翻譯! 03/22 12:20