作者TPAsavelove (11)
看板LightNovel
標題Re: [創作] 白蛇姬(1)"求評!"
時間Sun May 17 21:53:09 2015
老實說,我印象中之前好像看到有人在這板放評,
只是稍微中肯了一點,就被大家砲火猛轟,說要不要給人面子之類的。
所以由此可知,大家都愛聽假話不愛聽中肯話,
如果怕自己難為,還是說些好話就好了
比如這是優秀的評論範例:
「我覺得能夠寫出這樣的長篇故事,作者真的相當有心」
「作者的行文流暢,讓人看得很順」
「沒得獎可能只是不合評審口味,再接再厲,大有前途」
講講漫無邊際的正面評論,這樣作者開心,自己也順心,雙贏啊~
至於作者自己之後會怎麼繼續作無用功,就不是你的責任了~
失敗的評論範例:
「我認為作者欠缺塑造良好故事的條件,
而只是一昧套上看起來『相對受歡迎』的要素,
就像穿著清涼的檳榔西施,穿少一點生意就會好的概念」
「了無新意的伏筆、毫無創意的展開、欠缺劇情起伏跌宕」
「除去錯字偏多的問題,作者許多敘述上看似正常,
不知是否有意為之,然而細看卻漏洞百出,成了反效果,
如這句:
資源匱乏的現況,生存的人們貪婪的尋求著,能夠顛覆物質世界理論的能力,達到『心想
事成』的那種境界,小說中出現的魔法、超能力、神通力之類的概念,總之就是想要無中
生有。
「資源匱乏的現況」、「生存的人們貪婪的尋求著」、「能夠顛覆物質世界理論的能力」
這三個短句前後連貫已經明顯有問題,加上標點符號以及斷句運用不當,
更顯得語意上有明顯瑕疵。
如改成:
「現今」資源「如此」匱乏,
「僥倖存活」的人們「只能」貪婪地尋求著「」能夠顛覆物質世界理論的能力,
「以」達到心想事成的那種境界,
「如」小說中出現的魔法、超能力、神通力之類的概念。
後面無中生有那句,畫蛇添足。
」
這樣,看起來就讓人很不爽,對吧~~
不過反過來說,作者針對人家的評論,是不是也需要改進,
免得以後有朝一日說不定真的出了書,被人挖出以前跟評論者們筆戰的過往,
那豈不是大爆炸@@
看看得獎、出書老師們的正統回應範例:
「感謝評論,謝謝!」
「的確還有不足之處,下次會更加改進」
甚至
「現在正忙著準備新書稿件,等有空之後會詳細回應的」
結果過一個月大家早忘記這回事啦~
由此可見原po還需要多多鍛鍊心境啊,不然跟讀者筆戰,
人家出版社可也不敢出你的書吧....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.166.120.217
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LightNovel/M.1431870792.A.11D.html
→ luckykey: -.-我沒有想來戰的意圖!會再多改進,謝謝! 05/17 22:05
推 otakonata: 本來就沒人想跟你戰,但是假如不管讀者提出什麼樣的意 05/18 01:08
→ otakonata: 見評論,你都只是在找一些似是而非的理由替自己開脫的 05/18 01:08
→ otakonata: 話,那拜託請不用浪費彼此的時間,就照你所認為對的方 05/18 01:08
→ otakonata: 式繼續做吧 05/18 01:08
→ kemp9801: 發呆一下就砍掉啦 有沒有人備份原文啊 05/18 17:01
推 yorunosora: 無聊去翻了被刪除的文章,其實也可以預期啦XD 05/18 21:15
推 e49523: GOOGLE標題按庫存頁檔就有,巴哈小屋、對岸SF也有放 05/18 23:38
推 kemp9801: 已爬到文 謝謝大家 又學到一招了XD 05/19 00:13
推 raincole: 借串問 SF 是哪個站啊? 05/19 01:54
→ luckykey: 有興趣私信寄修訂版的給版友閱,網路上的是草稿+缺章版 05/20 00:00
→ luckykey: 謝謝各位,會再努力改進! 05/20 00:00
→ luckykey: 得到版友糧草的評論已經滿足XD 05/20 00:04
→ luckykey: 良草.......至少不是毒草了XDDD 05/20 00:05
推 raincole: 不是補刀但是...你該不會是以為TPA大的「糧草」是指你吧 05/20 00:35
→ luckykey: 會錯意嗎?還是要感謝評文!謝謝! 05/20 00:39
→ luckykey: 給冷雨大,我不知道哪邊得罪你,讓你如此焦躁啦! 05/20 00:53
→ luckykey: 抱歉喔!請多關照!來這只是想求評!版友都很nice的 05/20 00:54
→ afftwc: 沒錯,的確是會錯意了,糧草指得是日出日落,不是白蛇姬 05/20 19:22