推 sarevork: 先幫原作QQ 老實說我看完試閱就有點... 06/05 16:52
推 seaky: 抓到了,順便黑486(誤 06/05 16:58
推 TPAsavelove: 感謝您的寶貴建議 06/05 17:10
→ watanabekun: 加油,也期待未來再看到您的其他作品 06/05 17:13
推 TPAsavelove: 您就當成是學不像的日本網小吧QQ 06/05 17:15
推 we072367: 有穿越嗎 06/05 17:31
→ we072367: 有就買 06/05 17:31
※ 編輯: watanabekun (114.38.131.117), 06/05/2016 17:34:06
推 TPAsavelove: 您可能覺得不太真實的部份,是為了劇情需要做出的取 06/05 17:41
→ TPAsavelove: 捨,之後會再研究如何用更好的方式 06/05 17:41
推 snowdarkness: 繼!續!精!進! 06/05 17:46
推 hsiulung: 看上面那篇感覺編輯希望撿到羅琳 其他的被當垃圾也活該 06/05 17:51
→ hsiulung: 最令人驚訝的是一個得獎幾十萬 不培養有夠浪費 06/05 17:52
推 TPAsavelove: 給we版友 穿越可能不是常見的那種穿越啦... 06/05 18:31
推 CoRo5228: 關於小說好不好看與編輯之間的關係, 剛好K島前陣子有篇 06/05 18:42
→ CoRo5228: 相關的討論 06/05 18:42
→ scotttomlee: 對比下...森橋老師的責編處理下算很盡責了 06/05 18:45
→ scotttomlee: (不過那個感覺像是出版社方針問題 06/05 18:45
→ yys310: 試閱都看不太完.. 06/05 19:27
推 winte639: 試閱就有這種感覺了 本來想狠批但看到作者在版上想想就 06/05 20:19
→ winte639: 算了 06/05 20:19
推 sleepmage: 讀完全本後感想跟原po類似...真的快變成味精炒飯 06/05 20:30
→ sleepmage: 原本衝著作者自己宣傳的有農業話題才產生興趣 06/05 20:31
→ sleepmage: 沒想到實際上是各種超展開,閱讀節奏上不太自然 06/05 20:33
→ scotttomlee: 糟糕...看負評率似乎比較高些 讓我想看看了XD 06/05 20:40
推 yys310: 先看看試閱阿 06/05 21:15
推 Iceoffreeze: 看完想問一下鏡淵大 在不移除大量屬性的狀況下 06/05 21:28
→ Iceoffreeze: 有其他的方法可以改善這樣的作品嗎? 06/05 21:28
讓讀者留下印象本非易事,要讓讀者對很多事情都留下印象自然就更難,所以過量的呈現
設定基本上應該不是一個很好的策略,但我想不是沒有改善的方法。
首先要做的應該是讓屬性化為角色的個性,讓角色的人格立體化,在沒有被安排戲份的時
候依然有著自己的生活和劇情線,有自己的價值基準,甚至放任角色自由行動去牽引一些
旁支劇情都不錯。如果放任大部分的角色長期在待機狀態,只有跟主角互動的時候動起來
,那自然就容易淪為NPC,描寫時徒然消耗篇幅又很難勾勒出角色輪廓了。
角色的表現在輕小說的娛樂性上有很大的貢獻,架好舞台安排好角色性格後讓他們自己隨
興發揮,甚至脫離作者原本的構想,算是輕小說這種創作形式比較可以玩的手法。除了主
線之外,安排一些支線劇情(甚至不一定是為了埋主線伏筆)去撐起角色也可以考慮。
以這本《有機娘》來說,作中有幾個使用蔬菜和豬肉作料理的橋段,其實就可以把這部分
的料理工作交給高麗菜娘「麗子」處理 (作中是男主角下廚),就可以藉此機會作一些細微
的情感描寫,高麗菜娘切菜的時候有沒有掙扎? 會不會神色間藏了悲傷?這樣角色就活過
來了。
不過我本身創作經驗不多,上面內容基本是指南書上學來的,或許多少會流於紙上談兵吧
上面觀念主要是出自最近看的這兩本:
http://www.books.com.tw/products/0010659803 先讓英雄救貓咪
http://goo.gl/4tazB5 面白ければなんでもあり (中略)とある編集の仕事目録 (日文)
※ 編輯: watanabekun (114.38.131.117), 06/05/2016 22:17:31
→ Iceoffreeze: 好的感謝(′‧ω‧‵) 06/05 22:16
推 we072367: 感恩 不買了 06/05 22:50
推 ngood: 批評編輯容易,但實際上是這稿子你遇到也改善不了太多的。 06/05 23:14
推 ngood: 新人獎也是有種種實際上的問題啦...但這邊不講這些。 06/05 23:16
→ ngood: 你指謫彩圖的那句話,只是顯得對台輕(?)的了解不足而已 06/05 23:18
→ watanabekun: 「改善不了太多」聽起來好像至少是有改善? 06/05 23:22
→ watanabekun: 彩圖的話我不覺得需要什麼對台輕的理解才能批判 06/05 23:22
→ watanabekun: 我今天是消費者,我買到的書就是同一張圖重複用個不 06/05 23:22
→ watanabekun: 停,我覺得這沒什麼不能批? 06/05 23:23
→ watanabekun: 難道出版社方的發包成本考量等是我需要在意的事嗎? 06/05 23:23
→ watanabekun: 另外把問題推前面一點,如果這稿子真的問題這麼多, 06/05 23:25
→ watanabekun: 那為什麼要頒一個約定會出版的獎給這作品? 06/05 23:25
推 ngood: 也是,重複用個不停愛批是你的自由。只是回饋意見而已。 06/05 23:33
→ watanabekun: 台輕沒内頁插圖我是習慣了,但這個明顯只發包兩張還 06/05 23:35
→ watanabekun: 不懂得藏拙的手法大有問題吧?您知道同一張圖還出現 06/05 23:36
→ watanabekun: 在每頁的右下角、每章開頭頁以及贈品的角色卡上嗎? 06/05 23:36
→ dephille: 如果只有兩張圖在台輕叫應該的話那台輕變這樣也只是剛好 06/05 23:40
推 ngood: 我沒買這本。不過有買過幾屆的,所以大概想像得出來。 06/05 23:41
→ watanabekun: 這本同樣也不是同出版社的台輕中我第一本買的,但是 06/05 23:44
→ watanabekun: 是圖片量最少的一本。 06/05 23:44
→ ngood: 我的意思,w兄,這時才來批評圖的問題這點..是有點見縫插針 06/05 23:45
→ ngood: 見獵心喜(?) 算了我想不太出來怎麼描述 06/05 23:46
→ ngood: 不過就這樣吧...反正這本我也不會買 06/05 23:46
→ watanabekun: 這部分算是一個三段論吧。 06/05 23:47
→ watanabekun: 圖量少 → 成本(投資額)降低 → 該領域經營意願降低 06/05 23:47
→ ngood: 但我反而有興趣去看這圖到底是多簡陋了orz 06/05 23:47
→ watanabekun: 圖本身的質一點問題都沒有,但擺放的位置大有問題 06/05 23:48
→ watanabekun: ttp://www.books.com.tw/products/0010711535 就這張 06/05 23:50
→ watanabekun: 我不清楚出版業界的運作實態如何,但身為讀者我期待 06/05 23:51
→ watanabekun: 看到的是一粒砂金,不是一顆拳頭大的内含沙金的礦材 06/05 23:51
→ rainbowblue: 個人覺得彩圖量多寡與出版社有沒有心並無正相關, 06/05 23:52
→ rainbowblue: 畢竟作者是默默無名的新人,本來出版風險就較高, 06/05 23:52
→ watanabekun: 這個作者我認為是有潛力、可培養的,但今天看到的東 06/05 23:52
→ rainbowblue: 彩圖若多,成本自然會大大提升,然而這對銷量一定 06/05 23:52
→ rainbowblue: 會有顯著幫助嗎?取捨之下,也許將預算投入到其他 06/05 23:53
→ rainbowblue: 方面會更值得。不過我可以理解過於重複利用帶來的 06/05 23:53
→ rainbowblue: 不佳觀感,而且台角的確也沒有非常重視此作的感覺 06/05 23:53
→ rainbowblue: 啊,抱歉插樓了> < 06/05 23:53
→ watanabekun: 西顯然打磨不夠,如果不歸咎責編,又該說是誰的責任? 06/05 23:53
→ watanabekun: 其實足量的彩圖可以是划算投資,圖多宣傳素材就多 06/05 23:54
→ watanabekun: 我自己做網宣的經驗是:有圖就很容易隨口說故事,有 06/05 23:55
→ watanabekun: 故事性的東西就釣得到人 06/05 23:55
→ watanabekun: 當然做了不一定有成效,但沒做的話連口實都沒有... 06/05 23:59
→ rainbowblue: 這點我同意,只是還是要看這樣投資帶來的效益是否大 06/06 00:00
→ rainbowblue: 到能夠cover成本,這有時候很無奈的…… 06/06 00:00
→ moondark: 雖然我也不喜歡這本 但只看一本就斷言整個獎項? 06/06 00:12
→ moondark: 不是最愛說自己很懂統計? 這樣是有統計意義嗎? 06/06 00:13
→ moondark: 而且對出版社有了解的話 應該要知道出版口味隨時會變 06/06 00:14
→ watanabekun: 為什麼連這個版都會看到你啊 XD 06/06 00:14
→ moondark: 別說什麼其他例子 板上受害作者那本和這本的取向差異 06/06 00:14
→ watanabekun: 問個問題,台灣角川的夏季新人王有幾個得獎者? 06/06 00:15
→ moondark: 我來這個版的時間比你久得多 這個版創板我就在了 06/06 00:15
→ moondark: 隨便舉個板上正熱門人人都知的書就打爆你的論點了 06/06 00:16
→ moondark: 該出版社的出版口味是一直在變的 06/06 00:16
→ watanabekun: 那你舉啊,然後建議別用推文回,因為我懶得回你 w 06/06 00:16
→ moondark: 要幹就幹這本的作者和責編就夠了 06/06 00:17
→ moondark: 用一個獎推到全部本土創作也太過了 06/06 00:17
→ moondark: 推這麼多你還看不懂我也沒辦法 06/06 00:17
→ watanabekun: 鬼扯什麼抽樣 XD... 獎項數1的獎選出的作品不能代表 06/06 00:18
→ watanabekun: 該獎項那什麼還能代表 XD 06/06 00:18
→ watanabekun: 我不覺得看不懂完全是我這方的問題就是了 w 06/06 00:18
→ moondark: 還看不懂喔? 你有研究過該獎項是啥變過來的嗎? 06/06 00:19
→ WindSpread: 他不就只是想幹譙那個獎項嗎 原來擴充到全本土創作了? 06/06 00:20
→ moondark: 原來你不知道這個前提喔 那有這奇怪結論不意外 06/06 00:20
→ watanabekun: 網路上查就有的資料還研究個屁 XD 我又不是沒買過 06/06 00:20
→ watanabekun: 得獎書 XD 06/06 00:20
→ watanabekun: 又在預設你的討論者背景知識不足了啊 (笑) 06/06 00:21
→ moondark: 我一點也不喜歡該出版社 因為這獎根本就是個!@#$ 06/06 00:21
→ moondark: 把常態徵稿因為宣傳變化出來的東西當全部 06/06 00:22
→ moondark: 先不講背景 你對抽樣的觀念表示統計要重修 06/06 00:23
→ watanabekun: 好啦,偷換概念被你抓到這篇算我輸 :p 06/06 00:24
→ watanabekun: *這"邊" 06/06 00:25
→ watanabekun: 不過你好像也很直白的表示了你對這獎項的觀感啊? 06/06 00:25
→ watanabekun: 想要討論的話,就是論據詳細希望 (最好不要用推文的) 06/06 00:26
→ moondark: 現在沒太多時間簡單回: "Cost Reduction" 這詞代表一切 06/06 00:29
→ watanabekun: 那你可以不用詳細回了,多數人早就知道的事情 XD 06/06 00:31
→ watanabekun: ↑這不是在酸或趕人 我完全同意你的看法切中事實 06/06 00:32
推 kiki41052: 大大不如花時間看GBF的台版小說XD 感覺翻譯滿順的啊 06/06 00:33
→ watanabekun: GBF小說日版全收了,台版pass (日版有送抽抽啊 XD) 06/06 00:33
→ kiki41052: QQ!!!!!!!!!! 序號哪時候到期? 感覺也來收個好了 06/06 00:34
※ 編輯: watanabekun (114.38.131.117), 06/06/2016 00:56:53
推 summerkof: 看完書才看到這篇心得 真的說到重點 06/08 12:20