推 sunny80305: 望向EX 你要相信尖端 09/24 23:37
噓 watanabekun: 不值得買,所以繼續看安心信賴的網路版吧。 09/24 23:38
→ ssccg: 不值得,你現在去學日文然後追上日版的速度可能比尖端版快 09/24 23:40
噓 KinoYW: 買日版看謎版 選我正解 09/24 23:50
噓 ssccg: 沒看到第一句,網路上的品質都看的下去有什麼好擔心的 09/24 23:52
→ ssccg: 覺得基本免費的東西要400很貴才是主因吧 09/24 23:54
→ chung2007: 你知道斷尾的原因是因為書賣不好嗎 09/25 01:33
噓 starjojo: 不買那來的第八集看 09/25 09:30
版友責罵的對,我確實是看網路版而沒先從正版入手,這是我不對的地方。但是我想澄清
的是,我看過網路版還是有乖乖買正版,譬如先前就曾購買角川的[轉生成蜘蛛又怎樣]及
青文的[灰與幻想](太快入手,如果當初再慢一點買就可以買到再版,而不是翻譯品質相當
壯烈的初版第一、二集)。至於尖端前陣子入手的則是漫畫[燐吋少女](尖端在漫畫品質上
比輕小說來得好,一本200元還是買下去),所以我並不是只看不買的讀者啊(努力澄清)。
如果今天[罪人與龍]是由角川出版,我二話不說就買了(角川是我認為書籍有用心把關的出
版社),尖端的話,之前買過零崎系列的[零崎曲識],把A人名誤植成B人名等顯然的錯誤,
讓我心有餘悸,再加上[罪人與龍]這系列太暗黑了(以及落落長的化學、生物及物理名詞)
,總覺得隨時都會被尖端斷尾,會不會有台版第八集也讓我很掙扎。如果版友沒有特別推
薦第七集的話,那我會先買第二集大家評價比較好的一集來收藏好了。
※ 編輯: momocat308 (117.56.41.109), 09/25/2017 11:25:55
噓 su602: 不要跳過六,個人覺得六滿好看的 09/25 09:53
推 AnotherSide: 既然你都補了那認真回 一到五都該收 09/25 12:01
→ AnotherSide: 只有六的翻譯品質有很大的問題 七又換了譯者但至少也 09/25 12:02
→ AnotherSide: 沒問題 09/25 12:02
→ watanabekun: 看幾本內容就買幾本,跟看很多卻只買幾本意思一下是 09/25 12:56
→ watanabekun: 兩回事。 09/25 12:56
→ watanabekun: 不滿尖端品質可以收日版,這不能成為看書不付錢的理 09/25 12:58
→ watanabekun: 由 09/25 12:58
謝謝Anotherside版友的建議,讓我增添購買第七集的信心。
Watanabekun版友所言甚是,我會銘記在心。但鑑於我日文造詣不夠,恐怕無法收日版,
待我日文精進能硬啃日文後,再收日版不遲。現階段我會循正當管道如圖書館去租借小說
,看書不付錢已成事實,我就認了。
※ 編輯: momocat308 (117.56.41.109), 09/25/2017 13:49:28
※ 編輯: momocat308 (117.56.41.109), 09/25/2017 13:50:16
→ intela60474: 說實在的 網路翻譯版品質大多低落 看了等於沒看 09/25 17:09
推 momiji09: 盜版就是盜版,不必找理由說正版怎樣又怎樣所以不願買 09/25 17:31
我已經下單買第七集了,至於看了盜版,我知道不對但都已經看了,又不能從腦海裡抹去
。
※ 編輯: momocat308 (117.56.41.109), 09/25/2017 18:00:58
→ watanabekun: 我意思同四樓,看網路版收日版是相對不虧欠作者的選 09/25 18:06
→ watanabekun: 項 09/25 18:06
推 juju6326: 我會看完補收,先使用後付款勉強過關 09/25 20:55