推 suyuan: 但是... 中文的問題.... 11/04 02:53
IT部門的人英文應該普遍比較好吧?幫忙翻譯嚕,順便回饋社群,還可以增加出版社的公關
形象。(未來Scribus中文訊息的翻譯都會看到該公司的貢獻....XD)
當然,IT部門的人比以前有更多這一類任務了。
※ 編輯: mgdesigner (123.195.168.170), 11/04/2015 02:56:31
推 suyuan: Scribus 中文環境下還是有問題... 11/04 02:58
看這個網頁,應該是中文世界的成功案例吧?
http://a-chien.blogspot.tw/2011/11/scribus.html
中文環境好像2011年時已經解決了?
此外原來中文訊息好像都翻譯好的樣子...
※ 編輯: mgdesigner (123.195.168.170), 11/04/2015 03:03:12
→ suyuan: 這不是 IT部門能解決的 11/04 02:59
找到中文世界的確定成功案例
台灣產金花蟲科圖誌
第一冊200頁,第二冊192頁全彩,用Scribus做的。
http://sishou.artspacemedia.com/leafbeetle/tcot1.htm
中文問題沒話說了。
沒想到這幾年自由軟體平面出版也進步這麼大....
※ 編輯: mgdesigner (123.195.168.170), 11/04/2015 03:09:18
→ EdwardGJLee: 1-3 的部份也可以考慮 TeX/LaTeX/ConTeXt 11/04 07:18
→ EdwardGJLee: 中文 OK(Unicode)。 11/04 07:20
推 psinqoo: 被MS 養壞 不知道 LINUX 的好 11/04 08:41
→ OrzOGC: linux好沒錯,可是商用的話你要出問題找的到人解決就難多了 11/04 10:33
推 chang0206: 都有解法 但是要花多少人力、資源去訓練本來不是用這 11/04 10:36
→ chang0206: 些軟體的人? 11/04 10:36
回覆上述三個問題....
本來不會用Linux的HTC、Samsung等等,當開始要開發Android手機的時候,Android的開發
環境當時的唯一解,就是Ubuntu Linux(現在我就不知道了)。
當時有紀錄,在某年某月一瞬間Ubuntu桌面電腦的裝機量突飛猛進,而HTC本來是作ODM智
慧手機,跟微軟合作多年,在Windows上面開發採用WinCE系統的智慧手機(不知道還多少
人記得winCE XD)。
「商用」當然是要聘對的人,如果採用Linux會對一個公司有更好的利潤,IT部門當然要予
以更新強化。
13年前,自號手機島的台灣,有大壩、仁寶、華寶、英業達、HTC的前身、剛起步的Asus等
等手機ODM/ 品牌公司,活到現在也只有HTC跟Asus。
其實樓上的問題,就跟 2006-2007年左右吧,HTC公司內為何要開始接觸Linux?本來Win
-dows環境用得好好的,WINCE的ODM手機與自有品牌的Dopod都作得如日中天,為何要徹底
進入全然不熟的Linux世界?要花多少人力、資源去訓練?這是他們當時可能也自問過的問
題。
不論現在HTC的經營困境(那跟技術開發沒關係,而是公關災難、後勤部門問題),當時他
們其實蠻有膽量的,事後也證明這是對的,沒有跟進的台灣手機廠商,已經黯然消失很多
間,或者轉行。
推 OSDBNetwork: 這篇真專業! 推! 11/04 10:48
推 pttnews: 大推呀 11/04 12:02
推 Adama: LINE有官版google chrome extension,可以在Linux上用 11/04 12:10
其實重點是,用了Linux到底會不會獲得更高的利潤?以公司角度來說,這種課題,必須
認真作財務、成本精算,如果獲利會變好(不管是賺更多錢,或者是降低了總體營運成本
),沒有不換的道理,當然Linux不是萬靈丹,獲利不會變更好的話,那也沒必要換。
怕的是,其實很多公司沒有認真精算這件事,只停留在「課長」以下等級的思考,沒有真
的去算。
其實這種問題,應該是老闆去找提供Linux solution的顧問公司或著人來諮商,如果只是
員工在這裡問這樣的問題,也只能閒聊或者窮緊張,我覺得是沒必要幫老闆操心這樣的事
情。
※ 編輯: mgdesigner (123.195.168.170), 11/04/2015 15:22:07
推 suyuan: 你真的有用過中文環境下的Scribus嗎? 11/04 17:22
→ mgdesigner: 同事用過,書都印出來了 11/04 20:17
好啦,剛才我自己也測試了
http://imgur.com/0i3aUPo
就沒有直書,此外覺得還蠻不錯的。
※ 編輯: mgdesigner (123.195.168.170), 11/04/2015 21:32:33
→ EdwardGJLee: scribus 的中文問題應該是還好。這還是我在五、六年 11/05 16:48
→ EdwardGJLee: 前用的時候的事,現在應該是更好了吧? 11/05 16:48
→ mgdesigner: 現在的問題我看了,是還沒有直排,內部編輯器跟輸入法 11/05 17:43
→ mgdesigner: 會卡到,這個是還好,一般編輯習慣反正都是用匯入的 11/05 17:43
→ mgdesigner: 直排的功能加上,就可以在中文出版世界活用了吧 11/05 17:44
→ EdwardGJLee: 這個是老問題了,還是沒解決?其實 DTP 的概念,是 11/05 19:39
→ EdwardGJLee: 匯入較合乎編排邏輯。許多問題可能是 DTP 概念不正 11/05 19:40
→ EdwardGJLee: 確所產生的。就像許多人用 LaTeX,觀念卻是 word 的, 11/05 19:40
→ EdwardGJLee: 那當然會很難用。 11/05 19:40