看板 Lions 關於我們 聯絡資訊
文章代碼(AID): #1MbbIOHg (Lions) [ptt.cc] [新聞] 獅急尋四番 找來洋炮飛力士
andyll2: 四棒就四棒 是在番什麼啦 噓倭寇用詞 01/15 10:37
不小心按到END剛好看到.....用詞不當 警告一次 好心提醒你 已經累計警告兩次了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.255.66.184 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Lions/M.1452833771.A.000.html
sin99: 何必呢 01/15 13:02
xiounan: XD 01/15 13:18
starchiang: XDDDDDDDDDDDDDDDDDD 01/15 13:29
alio123: 唉呦 台灣一般打球也很多日式用語 這也要噓太嚴格了XD 01/15 13:41
Struggle804: 台語也是沿用日語講四番呀 01/15 13:50
cloud1017: 台語參雜很多日文用語啊 那不就要禁台語 01/15 16:53
andyll2: #1LmmbIr8 對不起啦 國格不同 01/15 17:25
sin99: 批甲 K洽 法斯抖 死淦 秀抖 薩抖 轟母讓 搭玻普類 01/15 17:37
sin99: 賴打 01/15 17:39
hindutimes: 便當啦 01/15 19:30
ted40905: 很無謂 01/15 21:28
KevinLow: 三振這個名詞不也是音譯日語?要改叫 斯踹克奧特 嗎? 01/15 22:30
OhmoriHarumi: 漢字就是寫"三振",倒也不是"音譯"。 01/15 22:34
sneak: 批甲 K洽 法斯抖 死 https://noxiv.com 12/28 11:17