推 MK47: 你的敘述有bug 金龍大41歲 00-10年代是25-15年前比較差不多09/15 13:03
→ MK47: 90年代他還是小朋友吧09/15 13:04
→ Norse: 阿.. 記錯了09/15 13:09
※ 編輯: Norse (1.163.227.215 臺灣), 09/15/2025 13:10:56
後來想想好像也沒錯,金龍從少棒就開始成名,只是還沒到最高峰而已
推 UKaiii: 重磅純棉….真的不出像台南400T這種材質就好了嗎,台南4009/15 13:13
→ UKaiii: 0舒服到當睡衣穿欸09/15 13:13
推 ysy2003: 小說作者嗑了什麼XD09/15 13:27
→ Norse: 更正:T恤是機能性布料 下次會再注意(sorry)09/15 13:27
※ 編輯: Norse (1.163.227.215 臺灣), 09/15/2025 13:31:41
推 lionsDuDu: 龍影風雲錄不是跟基哥聯名的那兩個系列才有送嗎?09/15 13:29
→ lionsDuDu: 老胡引退的商品也有加送了嗎?09/15 13:29
→ Norse: 我有買阿,只是還沒送到而已,一起訂的,可能贈品先給?09/15 13:33
推 a60525025: 我本來以為是空白筆記本 結果內容超多 還有插圖XD09/15 13:48
→ a60525025: 老胡引退商品有加贈 當時FB有備注09/15 13:48
→ harrishu: 下班去取貨!09/15 13:57
推 lionsDuDu: 原來還有加贈 了解了 謝謝你09/15 14:01
推 aulx8x8: 小說太讚了吧!09/15 14:38
→ MrY000: 質...質量......09/15 19:06
推 doras: 質量的單位是公克、公斤,好像不是分09/15 19:18
推 studylance: 哇,小說是亮點09/15 19:42
推 atxp4869: 「品質」,原來中國人也看台灣職棒09/15 22:04
→ Norse: 樓上請自己看教育部重編國語辭典修訂本「質量」釋義3 青鳥就是不讀書
唉... 09/15 22:26
e=0 09/15 22:26
※ 編輯: Norse (223.143.4.75 臺灣), 09/15/2025 22:31:35
→ ysy2003: 你貼那個有解釋到什麼?台灣“質量”長期用法解釋就是“ 09/15 22:41
→ ysy2003: 質與量” 然後常用詞是“品質”沒錯吧!雖然我原本就沒 09/15 22:41
→ ysy2003: 注意到和不介意@@ 09/15 22:41
→ ysy2003: 解釋1講度量 25和物理有關 3質與量 只有4解釋品質 但是 09/15 22:44
→ ysy2003: 古文 09/15 22:45
→ Norse: 不想解釋什麼,只是棒球板就不應該被扯上政治、國籍,更何 09/15 22:46
→ Norse: 況我還被扣帽子 09/15 22:46
推 atxp4869: 嗯?中國人怎麼了?我是講到國籍沒錯,但中國人不能看 09/15 23:31
→ atxp4869: 中華職棒嗎?如果你不是中國人頂多算我誤會你國籍啊。 09/15 23:31
→ atxp4869: 愛用中國用語又怕別人誤會你是中國人?反倒是你看到推 09/15 23:31
→ atxp4869: 文就蹦出青鳥一詞才是在扯政治吧 09/15 23:31
推 ysy2003: 扯中國也沒必要 09/15 23:34
推 atxp4869: 認真講釋義4比釋義3更貼近,但同時也指明是「大陸地區 09/15 23:34
→ atxp4869: 沿用」這裡的大陸地區依據合理的生活經驗可理解為中國 09/15 23:34
→ ysy2003: 青鳥也是政治詞啊 09/15 23:34
→ ysy2003: 啊 我漏了地區那段 09/15 23:35
→ ysy2003: 只是沒必要吵這個 以上 09/15 23:36
→ atxp4869: 有沒有必要我不敢說,我只是單純想不到除了中國以外有 09/15 23:37
→ atxp4869: 任何華語圈把質量解釋成品質而已。不然我可能也會誤解 09/15 23:37
→ atxp4869: 他是新加坡人或大馬人安捏 09/15 23:37
推 lf2nick: 真無聊,這裡也有吱語警察…… 09/15 23:44
推 mess: 隊名都叫統一了 哈哈 09/16 00:43
推 kamisaki: 質量的單位是公克、公斤,好像不是分 09/16 00:52
推 chiel: 人家po一大篇球衣文不先稱讚一下 抓著一個詞一直打xd 09/16 00:59
推 Kunimoto: 質量會誤會啊 就講品質 大家都能溝通 09/16 10:28
推 Kunimoto: 就是語言溝通 看願不願意多解釋 備註 不然質量 我會以 09/16 10:30
→ Kunimoto: 為是 是材質有包含什麼 佔多少量 09/16 10:30
→ Kunimoto: 原po還自己先扯政治進來的啊… 09/16 10:32
推 fastfu: 胡金龍傳是什麼神展開 09/16 11:34
噓 fastfu: 不要用支語ok? 09/16 11:36
→ fastfu: 扯浪人武士也沒必要 09/16 11:37
推 paulchen: 受不了 這樣也能吵 如果要糾正人家 可以好好講 結果先扣 09/16 12:19
→ paulchen: 人帽子有比較好嗎?當然原po回應也不妥 版主都警告了 09/16 12:19
→ paulchen: 可以不要在這裡吵這個了嗎?PS:我也是平常會教導人使用 09/16 12:20
→ paulchen: 台灣語言的喔 別扣我帽子 09/16 12:20
噓 jerrywin: 可憐啊 我五歲侄女還會用高畫質跟品質勒 文字是用來溝 09/16 16:17
→ jerrywin: 通的 那支語是要跟誰溝通 嘻嘻 我才不信學了一輩子的詞 09/16 16:17
→ jerrywin: 有這麼容易就洗掉 09/16 16:17
噓 tairry2009: 質量多重沒量就知道喔 09/16 17:03