→ a3221715 : Good luck 05/05 03:05
推 qk3380888 : 吃了翻譯蒟蒻吧 05/05 03:05
→ live147222 : 阿就浪費時間啊 05/05 03:05
可以直接講英文然後上中文字幕啊
跟選手講中文也浪費他時間
推 pudin2008 : 有英文字幕(比電) 給選手看 05/05 03:06
推 dailintyn : 剪輯比較好吧 沒必要聽翻譯複誦題目 05/05 03:06
推 bidodu : 永遠的thank you and good luck 要這樣訪還不如找 05/05 03:07
→ bidodu : 個奶妹去問,台灣隨時整理好問題line過去就好,毫無 05/05 03:07
→ bidodu : 互動可言。 05/05 03:07
推 Beanoodle : 直接講英文湯米是有畫面逆? 05/05 03:07
推 superRKO : 他們有帶個翻譯去 所以應該都是直接剪掉 05/05 03:08
soga 一言以蔽之就是湯米代打英文
萊門寶典沒熟讀
噓 AriesOuO : 你智商堪憂 05/05 03:09
對常態分配大概只有前1%而已 我也希望我媽幫我生高點
推 chen1992 : 有翻譯啊XD 大致上的英文聽得懂但講不順qq 05/05 03:11
這都釣得到= =
※ 編輯: kosoj6 (1.164.13.39), 05/05/2017 03:12:24
→ SSAB : 我猜是有另一個翻譯拉 05/05 03:12
推 GangpLaNk56 : 出國打的疫苗裡面有奈米機器人,會自動翻譯啊= = 05/05 03:13
推 chen1992 : 巴西食物太難吃了 有魚餌都咬 o口o 05/05 03:15
推 superRKO : 湯米期待去里約嗎 05/05 03:21
→ superRKO : 還是現在人就在里約 05/05 03:22
推 a7860446 : 不是有吃翻譯蒟蒻嘛 05/05 03:50
噓 Ohiyo543 : 沒有偷帶啊 他從頭到尾都有說他們有請翻譯啊 05/05 03:50
噓 a54534 : 就不是直播 聽重複題目幹嘛 05/05 03:51
→ remvsd : 這樣到底請湯米去做啥啊? 05/05 09:33
推 fnb10803 : 自帶翻譯 05/05 14:36