看板 LoL 關於我們 聯絡資訊
上一篇有些地方翻得太偏頗了 我來嘗試翻譯一下 首先,這篇文的發文對象,明顯應該是給嫌他舔得不夠用力、質疑他出身的憤怒中國網民 而不是給台灣人的,解讀錯誤的可以洗洗睡了 : 解說Remember_記得 : 18分鐘前來自iPhone 7 Plus : 我是一個普通到不能再普通的人, 翻譯:我只是个普通人,没什么好骂的,跪求网民别再洗我微博。 : 你若希望從我身上去除我的過去,我做不到。 翻譯:生在台湾不是我能决定的,我没办法改变这个事实。可以的话我也想生在祖国。 : 此時此刻,我是LPL的解說,你可以批評我的解說內容,但請不要隨便踩踏我的職業操守。 翻譯:祖国同胞可以批评我播报得不好,但万万不可以质疑我舔得不够认真、不够用心。    我已经尽最大的努力打压LMS,吹捧LPL了,这还不够有职业操守么? : 我只想自私地享受解說,找到屬於我個人的電競感動。 翻譯:我来祖国无非就是为了享受解说、为了给自己感动,请各位放我一条生路。 : 如果我被舞台淘汰,那也只是說明我能力不夠。 LPL&LMS加油! 翻譯:假使我被祖国市场淘汰,那只是我个人播报能力不足,    舔痔吹捧这点职业操守还是有的! : (謝謝打氣的每一個人,原諒我無法一一回覆) 翻譯:祖国网民高抬贵手,别再洗我版,否则我也只能视而不见,不一一回覆。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.171.227.4 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1499589126.A.1DB.html
YamCha : 你會被桶7天 07/09 16:32
goodlay5566 : 8 07/09 16:32
a24285293 : 88888888888 07/09 16:32
amos30627 : 88 07/09 16:32
QQ
diefish5566 : 沒錯 07/09 16:32
f84011192 : 簡字很危險歐 07/09 16:32
a25270672 : 88888888 07/09 16:32
vanvanvan : 說的好啊 07/09 16:32
EEEEEEEnd14 : 88888888 07/09 16:33
sue5566 : 88888888 07/09 16:33
lnsattaida : 板規看完再來發 8888888888888888 07/09 16:33
silently0801: 8888 07/09 16:33
ryanchen1234: 88 07/09 16:33
jonathan793 : 勇者 07/09 16:33
cerliv23 : 誠實補血 07/09 16:34
uyangpong : 勇 07/09 16:34
CYh87 : 888888888888888 07/09 16:34
ray221740718: 掰 07/09 16:34
asd2260123 : 888888888888888888888888 07/09 16:34
circums : 8888888888888888888888888888 07/09 16:34
whacker : 快改還來的急 07/09 16:34
PPPGGG : GGGGGGGGGGGGGGG 你這直接陣亡 07/09 16:34
gn00399745 : 勇者 07/09 16:35
ww578912tw : GGGGG 07/09 16:35
ouynln : 正確 07/09 16:35
Crushredkiss: = = 07/09 16:35
DON3000 : 88888 07/09 16:35
ToToRoTW : 外國字實在是有點難看啊 07/09 16:35
s27136792 : 88888888888888 07/09 16:35
brave0618 : 888888888888888888888888888888888888888888888888 07/09 16:36
kord : good 07/09 16:36
baibai222 : 88888888 07/09 16:36
marginal5566: 7天根本不痛不癢= = 07/09 16:36
s900037 : 777 07/09 16:37
wingsofcomet: 真勇者 07/09 16:37
s9405068 : 8888888 07/09 16:38
NTUCL : 舔舔 07/09 16:39
mangifera43 : 看前一篇推爆想學 笑死888888 07/09 16:40
chihlanren : 翻譯賞析大亂 07/09 16:41
桶就桶吧,翻譯還是要講求信守原意 ※ 編輯: westmoon (118.171.227.4), 07/09/2017 16:44:56
winnie28 : 你翻譯系? 07/09 16:41
Fedorov : 太87了 還敢說上一篇偏頗 07/09 16:42
allen66wu : 7起來7起來 07/09 16:42
pachuxin : 原來是賞析 07/09 16:42
alankira : 這一篇比較中肯,前一篇就是譁眾取寵 07/09 16:44
rain356 : 88888 07/09 16:45
TrueTears : 777777777777777777777777777777777777777777777777 07/09 16:46
eayterrr : U質好文 可惜我在CD 樓下幫推 07/09 16:47
a23763136 : 勇者 推 07/09 16:48
LEBR0NJAMES6: 殺梗說的沒錯 PTT就是一群魯蛇 人家賺人民幣 魯蛇只 07/09 16:48
LEBR0NJAMES6: 能尻尻 07/09 16:48
starfishkira: 88888888888 07/09 16:49
t340081231 : 勇者翻譯給推 07/09 16:49
imirving : XDD賞析說的不錯 07/09 16:49
TempoStorm : 所以樓上賺幾百萬人民幣? 07/09 16:49
john2355 : 優文給推 翻譯的真好 07/09 16:50
diefish5566 : 所以當舔粉賺多少人民幣啊 07/09 16:50
joeynbaheat : 舔迷=姆咪=崩潰 07/09 16:51
sengetsu : 現在還輪不到自稱電競教父的來刷存在感啦 07/09 16:52
jason5678tw : 777777777 07/09 16:53
arthasking : 888888888888 07/09 16:53
bee12 : X肛那句話早被噴翻 他自己都道歉了 07/09 16:53
xuanyu942000: 888888 07/09 16:53
bee12 : 那時候還有鄉民秀存款嗆他 07/09 16:54
nil113 : 888 07/09 16:54
rhox : 電競教父名不虛傳,娶個老婆也能夠突破生理學 07/09 16:54
ununnihao : 這篇翻的比較好 07/09 16:55
karry0912 : 777777777 07/09 16:55
handfox : 簡體字是精髓,這篇滿分 07/09 16:56
a24285293 : 原意給推 支那得不會用繁體字的 07/09 16:56
XiaoFatZhai : 888888888888888 07/09 16:56
jevin : 翻得不錯 連記得的殘體字都翻了 07/09 16:58
PBlumer : 這個殺梗都可以被拖出來坦 都不開台了 07/09 16:59
leawweikeng : 就算是魯蛇就活該被中國德這種溫拿侮辱嗎 上面那個 07/09 16:59
leawweikeng : 殺梗粉邏輯怪怪的 07/09 16:59
s56565566123: 簡體給推 07/09 17:01
EmukaeMukae : 享受=$$$$$$$ 07/09 17:02
mack860120 : 7777 07/09 17:03
DKnex : 88888888* 07/09 17:05
zxc60804 : 勇者QQ 07/09 17:05
houfir : 優文 搬殺梗出來救援笑死 07/09 17:06
max78610 : 還在沙梗 07/09 17:07
laxdbzny : 777777777777 07/09 17:10
a612142005 : 88888888888 07/09 17:12
hungchannnn : 真勇者 07/09 17:15
h0366078 : 7777777 07/09 17:16
q70412 : 勇者QQ 07/09 17:17
apfalselife : OK 07/09 17:17
alex9708hero: QQ 07/09 17:17
yowhatsupsli: 搬殺梗的根本反串 07/09 17:18
louis82828 : 這篇超正確WWWW但還是要8888 07/09 17:19
yniori : 連文字都翻對了!!太強 07/09 17:19
gcobc55172 : 77777777777777777777 07/09 17:20
collie303 : 殺梗嗆鄉民也是為了台灣隊伍 記得??????? 07/09 17:21
js0431 : 誠實推 07/09 17:21
collie303 : 麻煩不知道為什麼殺梗罵大家魯蛇的 自己查一下好嗎 07/09 17:22
mask82 : 你認真的? 07/09 17:25
yuklious : 你外語系? 07/09 17:25
hihi29 : 中肯 07/09 17:26
h901106546 : 88888888 07/09 17:27
andy52400 : 翻譯的很精闢 07/09 17:29
zxc8424 : 厲害了 PTT翻譯官 07/09 17:30
walkdog0603 : 國文課本的賞析一定是你寫的吧 07/09 17:31
PTTallener : 勇者 07/09 17:31
damingli90 : 祖國戰士 牛 07/09 17:33
rchin5566 : 勇者 只能推了 07/09 17:37
loltrg42972 : 勇者 07/09 17:38
cgee0017 : 勇者 07/09 17:38
cage820518 : 88 07/09 17:52
jeff666 : 幫補 07/09 18:04
fnb10803 : 勇者 07/09 18:05
pessimigary : 勇者 07/09 18:18
woula : 勇者推QQ 07/09 18:24
bigworm : 這位引戰,亂源,被桶活該 07/09 18:28
leon82415 : 笑死 07/09 18:29
liu30613 : QQ 07/09 18:43
e584886401 : 7777777777777777777 07/09 20:07
pigfist1113 : 無聊 07/09 20:48