看板 LoL 關於我們 聯絡資訊
在剛剛HKA對上RPG的賽後訪問中為了Riris請了中國翻譯 相信在第一題的表現上令觀眾都震驚了 好險在後面題目的翻譯表現尚可 比起入圍賽,小組賽的韓國人數更多 等到了小組賽開打後還會繼續請這位中國翻譯嗎? 第一題的反應真的會讓人懷疑翻譯是否正確 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 119.77.165.24 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1506324544.A.F83.html
mm4669075 : 索拉卡皮卡丘 09/25 15:36
Rlai123 : 他說啥 09/25 15:39
q052840616 : lcs? TWlcs 09/25 15:43
kaede25 : 索拉卡皮卡丘 09/25 15:46