推 Tiandai : 看到直接笑噴 只能不爭氣的推了 01/17 00:23
推 ray155002 : 笑了 01/17 00:23
推 jeffrey40504: 糟ㄎㄧ抖 01/17 00:23
推 dinter9921 : ... 01/17 00:24
推 rundid : 造起抖? 01/17 00:24
推 y12544 : 笑死 01/17 00:24
推 InnGee : ????????? 01/17 00:24
推 GY426 : 糟去都 01/17 00:24
推 david85 : ........ 雖然不是可是很好笑XDDDD 01/17 00:25
推 jzzy : 哈哈哈哈哈哈哈 笑死 01/17 00:25
推 noproblem226: 也太像了吧XDDD 01/17 00:25
推 jovialguy : 笑死 01/17 00:25
推 a3221715 : 看推文才知道== 原本就覺得很普通的韓文 01/17 00:25
推 b86070800 : 幹看推文才知道 直接笑出來 01/17 00:26
推 edan1995 : UC天才+語言天才 01/17 00:26
推 qk3380888 : 好標準喔 01/17 00:27
推 Cheos : 好標準XD 01/17 00:27
推 Jason777 : 笑死 01/17 00:27
推 popo60312 : 這也能變台語XD 01/17 00:28
推 jerry9764 : 講的蠻標準又剛好符合情境 01/17 00:28
推 shintrain : 屋喔 屋喔 屋喔 遭ㄎ一 ㄉㄜˇ 01/17 00:28
推 a4444887 : 烏喔 烏哦 遭起斗~hehehehe 01/17 00:29
推 vaise : XDDD 01/17 00:29
推 eightyseven : 好猛XDDDD 01/17 00:29
推 Waitaha : 原文是啥 01/17 00:29
推 Turas : 笑死 01/17 00:29
推 StephenChou : 造橋大師+LOL冠軍+語言天才 01/17 00:29
推 james7584 : 笑死 01/17 00:30
推 Aatrox : 我笑了 01/17 00:30
推 fishpill : 看推文才知道 == 01/17 00:30
推 sshihtw : 超好笑xD原意是什麼啊? 01/17 00:31
噓 dreeee : 首噓 01/17 00:32
推 alexcy : 太像了吧 = = 01/17 00:32
推 kktt254 : 7777777777777 01/17 00:32
推 asd2260123 : 幹笑了 01/17 00:32
推 Bonious : 幹笑死 01/17 00:34
推 S2067030 : 太神LA 01/17 00:35
推 QQ112233 : 笑死 01/17 00:35
推 billgreenoil: 我天龍人求翻譯= = 01/17 00:36
→ z030060374 : 這種饋靠 我猜應該是館長 01/17 00:37
推 pagani317 : 77777 01/17 00:37
推 sm999222 : ....笑了 遭ㄎ一都 01/17 00:38
推 HWSA0824 : 翻譯:跑去哪!! 01/17 00:38
推 cul287 : 一堆人聽不懂台語? 01/17 00:38
推 cing0411 : 笑死 01/17 00:39
推 y191919x : 有笑有推 超猛 01/17 00:39
推 bowl : 大笑噴XDDDDDDD 01/17 00:39
推 GGinin5566 : 不懂臺語超猛 01/17 00:39
噓 JhouHank : 發音完全不一樣= = 01/17 00:40
→ Beanoodle : 笑死 01/17 00:40
→ Beanoodle : 確定不是館長配音嗎 01/17 00:41
推 efbnm753 : 明明就是張翼德 01/17 00:42
→ a3221715 : 聽得懂但一開始聽不出來糟ki斗 01/17 00:44
噓 sunisunny : 明明就"將依達" 差那麼多 01/17 00:46
推 a24285293 : .... 01/17 00:47
噓 iamwhoim : .. 01/17 00:47
→ t81511270 : 幹 有沒有韓文大大 他說台語還是韓文 好標準 01/17 00:47
→ a3221715 : 這當然只是說好玩的 那麼認真幹嘛 01/17 00:48
推 felgher : 原來faker是台灣人= = 01/17 00:48
推 a062693069 : 原意是在問韓文的原意吧 01/17 00:48
推 ubiqui : 我猜是讚啊!的意思(聽力很爛 01/17 00:49
推 GOD5566 : 巫某 巫某 遭ㄎ一斗 01/17 00:51
→ ubiqui : Zzang ㄧ搭? 01/17 00:51
推 yipleasure : 沒錯 江伊噠 就是 讚啊的意思噢 01/17 00:51
推 bbe77 : 好猛 同時講兩種語言 真體貼台灣人 01/17 00:53
推 nmjkluiop : 超像 01/17 00:56
推 iPolo3 : 嗚喔 嗚謀 01/17 00:57
----------------------------------------------------------------------
推 dgq75148 : 是講Zzang i da 是很讚的意思 01/17 00:57
----------------------------------------------------------------------
推 annyuu0715 : 靠么哦XDDDD 01/17 00:58
→ Kwonjiyong : .....完全聽不出來 zzang要怎麼聽成糟 01/17 01:01
→ jajatje : 韓文很猛很讚的意思 看推文才看懂= = 01/17 01:01
→ charlie0826 : 傑哥期末考很輕鬆喔 01/17 01:06
推 yesqqe : 巫喔 超像 笑死XDDDD 01/17 01:06
※ 編輯: attackJ (218.161.79.165), 01/17/2018 01:08:26
→ s0970761970 : 哪裡像啦吼 浪費我半分鐘 01/17 01:08
→ UzInSec : 烏喔 烏喔 加棄斗 01/17 01:09
推 jean108p : 欸可是我還是覺得就是一句韓文QQ 01/17 01:09
推 Max08689 : 不常聽韓文又懂台語的應該都會覺得很像 01/17 01:11
推 k04121226 : 賈克斯 哩愛遭ㄎ一抖? 溝皂阿 母喜僅敖? 01/17 01:12
推 justastupid : 有些韓文其實跟台語很像呀 像打針念起來就很像 01/17 01:14
推 Fice : XD 01/17 01:15
推 SeTeVen : 語言天才加遊戲天才,真好 01/17 01:15
→ Satoman : 配合情境滿分wwww 01/17 01:16
推 fancalay0814: 韓台有些發音很像 時間 區間 真的 01/17 01:17
推 dddc : 台中腔XD 01/17 01:17
推 Hanatan : 語言天才 U戲天才 01/17 01:22
推 a3221715 : 真的 真的很像XD 01/17 01:24
推 asd02589 : 造起斗=要跑去哪 真的滿像的阿 01/17 01:24
推 johnwicklolz: 有笑有推 01/17 01:32
→ dwyanelin : 糟起抖 01/17 01:34
推 HeterCompute: 有像有像 01/17 01:38
推 MinJun5566 : 笑死 01/17 01:42
推 shian102 : 根本就是啊 01/17 01:46
推 runningboy56: 超像XDD 01/17 01:53
推 eric03170427: 真的笑死 01/17 01:56
推 htWayne : 笑die 01/17 01:59
推 RUYAO : 差點笑死 01/17 02:03
推 Noby666 : 笑了 01/17 02:04
推 iliyasalice : 笑死 01/17 02:06
→ sonofgod : 屋喔屋喔 遭起斗 01/17 02:08
推 energyy1104 : 笑死 01/17 02:11
推 g666g3572 : XDDDDDDD 01/17 02:17
推 justrun : 子孫五友孝摸 faker:烏哦~ 01/17 02:21
推 a2156700 : 異常標準 01/17 02:22
推 sprite0527 : 聽起來很像啊 家裡沒人說台語? 01/17 02:50
推 PKming : 笑死 01/17 02:55
推 a1773042 : 超好笑 XDDDD 01/17 03:13
推 a23460701 : 太尻杯了吧 01/17 03:24
噓 laidbackwill: 不像 01/17 03:33
推 david8840505: XDDDDDDD 01/17 03:36
推 kinomon : 空耳7777 01/17 03:48
推 Gibaiman : 幹笑死www 01/17 03:51
推 airplane2Ys : 超像 哈哈哈 01/17 03:52
噓 gary20801 : 誰教他這低俗的語言的 01/17 04:59
推 woula : 超像XD 哪裡低俗! 01/17 05:00
推 Shichimiya : 笑死XDDDD 01/17 05:03
推 wayne40230 : 說台語低俗的 哪種語言是高貴的說說看? 01/17 05:06
推 bcqqa7785 : 哦齁齁,無摸?!走ㄎㄧ抖 01/17 05:13
推 Wardyal : 。。。 01/17 06:16
推 kducky : 韓語本來就很多發音跟台語一樣 01/17 06:33
噓 iphone55566 : 完全不像= = 01/17 06:34
推 Tiamat6716 : 古漢語分支 01/17 06:59
噓 shueilin26 : 明明差很多耶好嗎 我平常都是講台語的 01/17 07:03
推 gymying : 遭ㄎㄧ斗 跑哪去 01/17 07:10
推 aaa00734 : 笑死 01/17 07:26
推 ap9xxx : 語言天才 01/17 07:43
→ fgkor123 : 幹超像好嗎 01/17 08:18
噓 cg9 : 差很多 你的台語有問題 01/17 08:22
推 az25256058 : 遭ㄎㄧ斗 01/17 08:24
→ Heikun : 笑死哈哈哈哈哈 01/17 08:40
推 MiltonHo : 讚 的韓語 01/17 08:54
推 Hollowmoon : 哈哈哈哈哈哈哈哈哈很多認真魔人 01/17 08:54
推 mcut914010 : 笑死 01/17 09:06
推 EkkoCarriesU: 笑爛 01/17 09:22
推 poboq0002 : 平常都講台語還覺得不像 是平常都跟吉娃娃聊嗎== 01/17 09:25
噓 JOGIBA : 說不像的是高級外省人嗎... 01/17 09:33
推 cool1123456 : 推 01/17 09:40
推 kxakxa1214 : XDDDDDDDD 01/17 09:44
推 vvvv0o0vvvv : 說不像的才根本不會台語勒 01/17 09:48
推 stu00160 : 老實說 韓語本身就是從漢語衍生... 01/17 09:51
推 timmyjjljg : 笑死 01/17 09:55
推 xvited945 : 韓語、日語都是古漢語衍生的 01/17 10:03
推 dgq75148 : 說不像的不是不懂台語,而是對韓語稍為熟,覺得像 01/17 10:15
→ dgq75148 : 的是只懂台語的 01/17 10:15
推 ponguy : 馬上知道是講什麼www 01/17 10:17
噓 chean1020 : 韓狗語早就已經特化了,韓狗文又沒有支那漢字,支那 01/17 10:29
→ chean1020 : 人不要偷渡好嗎? 01/17 10:29
噓 samuel655200: 噓說台語低俗的高級外省人 01/17 10:36
推 lie0114 : 笑死 跑去哪 01/17 10:38
噓 iphone55566 : (tsáu) (khì) (toh) Zzang i da 01/17 10:38
→ iphone55566 : 都有人補韓文拼音了 是像在哪啦= = 01/17 10:39
→ iphone55566 : 前面台語自己念看看 大概只有閉嘴吧用亨的才會像 01/17 10:41
推 alternate : 我只會台語 不常聽韓文 覺得ㄔㄠˉㄒㄧㄤ 01/17 10:42
推 s21995303 : 比較厲害的是講的話剛好合情況 01/17 10:42
推 gh34163 : XDDDDDDD 01/17 10:45
推 SeTeVen : 這篇留言的認真魔人更好笑,認同的+1 01/17 10:46
推 welly520 : 韓語的摩托車跟台語很像 01/17 10:46
推 ab840808 : 笑死XDDDD 01/17 10:57
推 hunter73 : 語言大師 01/17 11:01
推 a2234843 : 還想跑啊 01/17 11:11
推 ubiqui : 其實我一開始也聽成台語的XDDD 01/17 11:20
推 thomson5566 : 不愧是神一般的男人 01/17 11:20
推 obeytherules: 原文是 窩 窩! 跑去哪?! 01/17 11:25
推 a43164910 : power rangers都有人能聽成睪丸被割了 意外嗎 01/17 11:45
推 kevinyung999: 說不像的感覺就是不懂台語 01/17 11:49
推 mr126689 : 有像有推 快笑死XDDDDDDD 01/17 12:00
推 Lincecum5566: 超好笑,我第一次聽也沒看推文就以為在說造起抖啊, 01/17 12:12
→ Lincecum5566: 明明就很像,一堆魔人 01/17 12:12
推 jacklinjia : 乾 有像XDDDD 01/17 12:27
推 astala1545 : ........................ 01/17 12:28
推 asd02589 : 就算補韓文原音呢 但聽起來跟台語有9成像阿 01/17 12:34
→ asd02589 : 根本就不衝突 一堆說不像的是在崩潰啥 01/17 12:35
→ asd02589 : 就真的很像遭起斗阿 01/17 12:35
噓 x19005 : 不像 01/17 12:39
推 excia : 我沒看推文也秒聽出是在講哪一句台語 是在否認什麼 01/17 12:50
噓 abc60713 : 滿好笑的呀 這也要崩潰? 01/17 12:51
推 Primk : 一堆不會台語的426在崩潰 01/17 13:00
噓 rick6304 : 像在哪? 01/17 13:18
推 eric83610 : 靠北快笑死 01/17 13:23
噓 silencepap : 差那麼多.......在自high三小啊,可悲 01/17 13:37
推 jhkujhku : tsáu khì tó(走去哪)。蠻像的阿 說不像的是中國 01/17 13:47
→ jhkujhku : 不懂反串吧 01/17 13:47
→ jhkujhku : 以語言學來說這2句用格林法則替換沒問題 01/17 13:49
→ jhkujhku : d↔t a↔o tó↔da 01/17 13:49
噓 ChinkFilmsZZ: 看到一堆破腦韓妹 01/17 13:50
噓 chean1020 : 支那豬不要再亂吹了,意思也差一大截,韓狗已經有自 01/17 13:53
→ chean1020 : 己特化的文字語言了,只有支那豬以為韓狗也是支那的 01/17 13:53
噓 DonDonFans : 說像的 耳朵長包皮? 01/17 14:02
推 dgq75148 : 自己不懂說很像自high,被聽得懂的說不像就惱羞 01/17 14:23
推 yixiang921 : 笑一下很難嗎XDD 01/17 15:02
→ ANman : 又在自慰 01/17 15:11
推 kevin2002013: 第一直覺是本意,不過也馬上知道會被聽成啥XD 01/17 15:12
噓 sing60905 : 根本不像 多看他實況 他常講 01/17 16:17
推 wayne40230 : 所以說不是台語的 韓語的這個是甚麼意思? 01/17 16:22
推 lousen0068 : 韓語的圖書館就唸圖書館啊 01/17 16:23
推 outstanding1: 笑死XD 01/17 16:32
推 Miggy71208 : 蠻像的啊 噓的ㄏㄏ 01/17 16:44
推 tomlee1130 : 超像的XDDDDDD 01/17 16:48
噓 zeroBB : 莧菜不會台語要被說成426囉?你很會說真的好棒棒 01/17 17:21
→ zeroBB : 現在 01/17 17:21
推 ilove101311 : 超像啊 覺得不像的應該是講不標準的 或是其他腔? 01/17 17:25
推 graylove0611: 好會XDDD 01/17 17:49
推 mamamia0419 : 我這裡好像是唸糟key"打"或糟key"對" 01/17 18:16
推 hanklin5169 : zang yi da 01/17 18:29
推 puppy4ever : 噓文的在自high喔? 01/17 18:31
推 f051372 : 就很像阿 01/17 19:16
推 hchs31705 : XDDD 三小 01/17 22:36
推 bassmaster : 有像給推幹xd 01/17 22:43
噓 gfriend1127 : 哪裡像… 01/17 22:56
推 ts231580 : 爆 01/18 02:44
推 vsdavid : XDDDDDDDDDD 01/18 07:49
推 oooyaoo : 靠北超像 01/18 09:20
推 lunawolke : 好笑 01/19 00:43
推 ckeisciltch : 就真的很像啊、硬要說不像的到底是有多憤世嫉俗XD 01/19 03:15