推 curryhats : 6好好笑 05/15 13:55
→ Latte2948 : 8是火影的小李阿 05/15 13:56
推 nokotsuki : 8就火影的小李 05/15 13:56
推 mikoto1007 : 8就火影r 05/15 13:56
→ a2364983 : 這裡的CAMP比較像是不給他任何一攤野怪 05/15 13:56
感謝訂正
推 sangxin : 最後就小李打我愛羅脫掉負重器 05/15 13:56
推 ws36132005 : 那個梗就是小李跟我愛羅啊 05/15 13:57
推 krumon : I've come to bargain XDDDDDDDDDDDDD 05/15 13:57
推 ikrhioehu : Kai'sa是凱莎不是karsa 05/15 13:57
推 SiLeNceJason: Kaisa應該是凱莎 05/15 13:57
訂正3 XD 感謝樓上兩位
噓 thunder5566 : 連火影角色英文都不知道== 05/15 13:57
抱歉沒看過火影(跪)
推 Ocashi : 最後一個李洛克是火影的小李嗎? 05/15 13:57
※ 編輯: sandra80032 (218.210.112.66), 05/15/2018 13:59:10
推 quarterlift : 8是火影啊 小李跟我愛羅中忍考試的梗 05/15 13:57
推 ilovekanina : 束了 05/15 13:57
推 weltschmerz : 幹 回音梗 05/15 13:58
推 loc0214 : 火影的中忍考試 05/15 13:58
推 OriOri : 第一英文梗好笑xd 05/15 13:58
→ hollowland : letme got kill有梗XD 05/15 13:58
推 ikrhioehu : 然後為什麼Karsa被殺的原因跟中國那邊凱莎翻譯成卡 05/15 14:00
→ ikrhioehu : 莎有關 05/15 14:00
※ 編輯: sandra80032 (218.210.112.66), 05/15/2018 14:00:53
→ ikrhioehu : 卡莎聽起來像Karsa 這樣 05/15 14:00
推 Qoo159357 : 了 05/15 14:00
推 usoko : I've come to bargain XD 05/15 14:01
推 starfishkira: 第二個感覺是哈利波特梗 05/15 14:02
推 supreme32 : 不知道火影有什麼好噓的 05/15 14:04
推 hana0616 : 我也沒看過火影R= = 05/15 14:05
推 a2364983 : 我也沒看過== 可能上一篇他被噓太慘只好噓翻譯出氣 05/15 14:06
推 blargelp : 沒看過= =+1 卡通迷以為所有人都看一樣的卡通 05/15 14:07
推 sanpo0108 : 沒看過== 知道火影是多屌 05/15 14:08
→ furret : 小李還是輸就是了 05/15 14:09
推 mm4669075 : 有人喜歡動漫 有人喜歡j pop 有人喜歡k pop 本來就 05/15 14:11
→ mm4669075 : 各有喜好 喜歡一個東西 到有優越感是什麼概念 有什 05/15 14:11
→ mm4669075 : 麼好噓的 05/15 14:12
推 mezhaowanyu : 沒看過火影也要噓喔= = 05/15 14:13
推 ttuys : I've come to bargain 笑死XDDDDDDDDD 05/15 14:14
推 jevin : a236說的我信了 XD 05/15 14:15
推 klandakuei : MLXG = 負重器?! 05/15 14:16
推 kiggiboy : 遇到凶宅被噓 拍拍 05/15 14:16
推 ilove640 : 第一個XDD 05/15 14:17
推 Kevin10613 : 哇 小李那段再看一次根本衰小 遇到大魔王 05/15 14:18
推 dalechou : 直接把讓帝改成讓我就好翻了 05/15 14:19
推 m06800825 : 奇異博士那個好笑XD 我是來巴梗的 05/15 14:21
→ Deathlord : 第一段要用像叫破喉嚨梗的翻法,讓帝寫讓就好 05/15 14:24
→ Deathlord : UZI:讓我殺 讓:我殺了 05/15 14:24
推 ultradoublez: 我也不知道角色英文名啊 怎麼了 05/15 14:27
推 a12582002 : 奇異博士梗XDDDD 05/15 14:30
推 NTU5566NTHU : uzi:讓我殺 ; 讓我:殺了 05/15 14:35
推 webber7500 : 第二個是石內卜臥底梗 05/15 14:48
感謝~ 修改第二段翻譯
推 wmud : Uzi:讓哥來殺,讓哥:好,我撿到頭了 05/15 14:57
推 rai0219 : 第一段直接打原文應該就很容易看懂了XD 05/15 15:09
推 Bewho : 第一段可以翻成「uzi:讓哥殺讓哥殺。 讓:哥來了」 05/15 15:15
推 tommy123310 : 第一段個人翻譯:「給我殺!」 「好!殺~」 05/15 15:21
推 AryaNymeria : 好猛 樓上各種翻譯 05/15 15:27
推 sioprr : 讓哥殺 比較有耿XDD 05/15 15:50
推 howdo1793 : 第一段Uzi:「讓哥來殺」 讓哥:「Here we go」 05/15 15:52
推 chigo520 : 8是火影忍者我愛羅對小李 05/15 15:55
XD 感謝各位集思廣益。第一段的翻譯改成"讓我殺"
另外我覺得"讓哥殺"也是超棒的翻譯 XD
推 guoren : letme笑死XD 05/15 15:59
推 kevin51521 : 連玩兩個梗XD 05/15 16:01
※ 編輯: sandra80032 (210.66.53.111), 05/15/2018 16:04:52
→ ookimoo : 更多的笑話: 台灣是主權獨立的國家 國號叫中華民國 05/15 16:10
推 wakira : 哈利波特那個應該沒幾個人看得懂 05/15 16:15
→ wakira : 好像是套用石內普被問到是否依然深愛著Lily那段 05/15 16:16
推 PTTjoker : 哈利波特的梗很有名啊, 石內卜深情告白耶= = 05/15 16:49
→ PTTjoker : 而且他演員還過世了, 每隔一年就要被懷念一次... 05/15 16:50
推 cockroach15 : 國語忍者單行本第10 中忍考試 小李特別跑到高處丟他 05/15 17:25
→ cockroach15 : 的腳部加重 05/15 17:25
推 cockroach15 : 第18頁到20頁 05/15 17:28
推 danielele : 沒看火影可以看一下,小李那算前面經典 05/15 18:16