→ peter0825 : football派的站出來 07/10 14:43
→ sexbox : 什麼是越位 07/10 14:44
→ InnGee : 我以為soccer是統稱 football是美式足球 07/10 14:49
推 w31012 : 美式足球 前面會有美國的英文吧? 07/10 14:49
→ InnGee : USA foot ball 07/10 14:51
推 kirbycopy : 英國很糗阿 有些用詞被美國人撿去用 像是soccer 後 07/10 14:51
→ MsonQAQ : 所以被弄下來了嗎? 07/10 14:51
→ kirbycopy : 來怕被美國文化影響英國 就不用soccer了 07/10 14:51
→ kinomon : 英國幹嘛講soccer 脫褲子放屁 07/10 14:52
→ kirbycopy : soccer就是association football的縮寫阿 07/10 14:53
推 goodman : SUCKER 07/10 14:54
→ kirbycopy : 為了跟橄欖球rugby football區分 當時的英國學生就 07/10 14:55
→ kirbycopy : 簡稱soccer和rugby阿 07/10 14:55
推 jacky3838 : 樓上專業 07/10 14:55
推 goodman : 沒人接 射了 失敗 07/10 14:56
推 chigo520 : 沙殼不就英國人看美國人用覺得不潮就不用了 07/10 15:03
推 melody523212: 所以soccer跟薩科是親戚嗎 07/10 15:08
推 bbe77 : 沒錯阿 07/10 15:19
推 crowley : soccer 買地殼 07/10 16:11
推 ap9xxx : 推這舉例 07/10 18:27