看板 LoL 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《kelosh22 (22)》之銘言: : 大家一直再說要抵制中國用語,但是現在選手跟主播 : 都一直在說,根本就分不清那些是LMS可以用的,那些 : 是支那用語不可以用,搞得我好亂啊,有人可以統整 : 一下嗎? 對於這個問題有一個想法 如果將英雄名稱改成操縱他們的"選手名稱"呢? 雖然觀眾可能看一些非知名隊伍就不知道在說誰 不過英雄下方都有選手名稱吧? 這樣播報也有一個好處,可以了解到底誰在carry,誰在混分 比如(這只是舉例,反過來說也可以,我沒有想偏袒誰) betty擊殺了stitch,因為stitch現在的發育或是腳色本身不如betty強勢等 將英雄都講成選手就行了 也可以讓大家可以去支持選手,了解有些選手的確是在做事 當然,這樣也可能讓主播跟賽評的負擔加重 例如一些根本就沒在做事的選手,可能會負擔一些壓力 但這對於整個聯盟是好事吧? 淘汰掉弱的 讓強的留下來 但有些選手是因為隊伍選擇而導致沒辦法做事,這個也希望賽評可以說出來 不然要塞評幹嘛? 賽評不就是要讓觀眾知道 "為什麼可以這樣做" "為什麼不能這樣做"而存在的嗎? 目前看到主要的觀點都是腳色名稱,那乾脆就用選手名代替 就好像大家會說c羅有做事,卻不會說他的"位置" 這樣對有做事的選手也有激勵作用吧,可以讓大家更知道這個職業選手的價值 從正面意義而言,因為被"點名",也會讓選手更想要表現,更努力練習 如果有新人選手,婁次被主播賽評點名,也可以增加該選手的知名度,對選手也好 有點像MVP的概念,只不過將每場比賽最後的MVP, 提前到每個會戰,每個動作或策略呈現 雖然也可能加重一些新人主播賽評的負擔 但總體來說,對整個聯盟應該是好事才對 不知道大家覺得如何? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.225.4.214 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1531209575.A.AAB.html
kosoj6 : 你在攻殺小 我們現在是在討論眼睛乾不乾的問題嗎 07/10 16:01
看不懂你在說什麼? 要不要確定一下您沒推錯文?
Bewho : 卡薩跳向了蛇蛇並且一把抱住他,將蛇蛇抱回己方 07/10 16:01
試想一下我的想法 主播:KARSA控制SWORDART,隊友一起輸出,擊殺了SWORDART 賽評:分析KARSA為什麼知道SWORDART的位置,為什麼要在這個時間點擊殺對面 可以拿什麼地圖物件,或是單純是SWORDART的失誤等等 可以讓大家知道KARSA做得很好,或是SWORDART這個時間點必須到那裏建立視野 如果這個時間點不做視野,可能會有某個危機等等,而KARSA知道這點採取進攻 透過這個方式 對於賽評的要求會更高 好的賽評跟好的選手的鑑識度會更高 這樣可能有助於讓觀眾更加了解比賽,進而增加聯盟的底蘊
peter0825 : 這樣播報會變很難 07/10 16:01
wai0806 : 改噴主播不認識英雄 07/10 16:01
peter0825 : 英雄對應技能很直觀 但用選手去對應技能需要想 07/10 16:02
我猜大部分觀眾只想知道誰打得好,誰打得不好,誰應該CARRY,誰在送頭 但您說的也有道理 不過根據選角時也有選手的名稱,全場就十個腳色 應該早就在腦中想好了?
c871111116 : Dinter直接墮了對面 Ace!!! 07/10 16:03
su4vu6 : 名子跟他們的綽號 一直換來換去的念 誰知道在叫誰 07/10 16:06
那就統一念選手英文名稱吧,反正選手的名稱都必須是英文的
ilove640 : 對面Uzi開場就這麼肥 怎麼打= = 07/10 16:10
deathly : 如果統一念職業選手的英文名字呢? 一般都是取英文吧 07/10 16:10
※ 編輯: deathly (36.225.4.214), 07/10/2018 16:16:08 ※ 編輯: deathly (36.225.4.214), 07/10/2018 16:23:06 ※ 編輯: deathly (36.225.4.214), 07/10/2018 16:23:55
DiviNeLuke : BP的時候就是 MMD選出了MMD這場使用的角色 07/10 16:33
感謝您的DEBUG 或許在BP就可以說明 雙方的選手在這場比賽的作用是什麼 雙方選手在各自陣容內應該扮演的,應該做的事情,在團戰中應該做的事情 簡單來說,我希望說更多有用的,要聊梗也OK 但只是念個腳色名稱這種螢幕就看的到的,其實只是在偷懶 事實上可以做更多,可以讓觀眾了解更多 不用講拿什麼腳色這種眼睛就看的到的東西 LOL也不是可以讓盲人玩的遊戲,所以不要說有盲人看不到 ※ 編輯: deathly (36.225.4.214), 07/10/2018 16:49:06
atoiytoiy456: 我覺得不行,萬一我突然看其他不熟的隊伍,會戰時講 07/10 17:35
atoiytoiy456: 誰誰誰放了什麼技能,那個誰誰誰又控場了誰誰誰,我 07/10 17:35
atoiytoiy456: 只會一頭霧水啊 07/10 17:35
這個問題不知道可不可以用P圖解決 將選手名字P在腳色附近 OBS不知道有沒有這類功能 其實LMS就那幾隊,都熟悉全腳色名字技能 在比賽前,花個幾分鐘瞭解選手名字應該沒很難 而且這樣可能可以察覺有超新星選手的出現 ※ 編輯: deathly (223.137.48.101), 07/10/2018 17:45:05 而且話說講"男槍,女刀" 我第一次聽到也是一頭霧水 也是GOOGLE後才知道 所以可見,多聽幾次選手名字,自然就記住了 而且都肯GOOGLE男槍女刀,GOOGLE選手名字應該沒很難? ※ 編輯: deathly (223.137.48.101), 07/10/2018 17:49:12
chen1992 : 這樣會有人叫你不要念選手名字 誰知道那些人是誰 07/10 17:52
chen1992 : 是不會念英雄名字嗎 07/10 17:52
釣到啦 的確對你們是不公平 有些人覺得要念英雄 英雄又要分是中國還是台灣 好像不管怎麼做都會被罵 只能說,真的是辛苦了 其實各國主播賽評沒有不受批評的 每個職業都會有不管怎麼做都會被罵的時候 再次謝謝您的辛勞 ※ 編輯: deathly (223.137.48.101), 07/10/2018 18:06:08 ※ 編輯: deathly (223.137.48.101), 07/10/2018 18:07:58
enjoytbook : 明明有官方譯名啊,幹嘛用暱稱 07/11 00:41