推 eddy12357 : 多看比賽07/10 21:42
推 LipaCat5566 : 尾刀從三國信長就有了吧 07/10 21:48
推 fan0226 : BF GA ROA不是原來的名字嗎…07/10 21:58
→ fan0226 : 為啥會不懂07/10 21:58
因為台港澳服用的不是英文譯名
→ fan0226 : 以前沒台服,早期拓荒的都是美服玩家,習慣這樣講07/10 21:59
我s2季末開始玩的還有多少荒能拓我實在想不透 s3開始人數才算暴增吧
※ 編輯: CountingStar (60.251.53.35), 07/10/2018 22:15:38
→ linchw : 三國是講幾木吧?07/10 22:42
推 NotBe21 : 我還記得我第一次知道IE=無盡是看神手不用RC知道的07/10 22:44
推 zp413122 : BF GA ROA 不都是從美服開始玩就這樣說的嗎?07/10 23:15
→ dannyao : 你國文沒學好 歸去來兮 來跟去也是反義詞 但只取去 07/11 00:09
→ dannyao : 質量 忘記 都是只取一字義的偏義複詞07/11 00:11
是你沒看懂我意思 台灣人都會把質量當成質與量
推 enjoytbook : 請不要無視物理學好嗎…而且明明有品質07/11 00:37
→ enjoytbook : 可以用07/11 00:38
推 allright22 : 男槍 女槍 男刀 女刀07/11 01:04
推 jogsweet : 水準現在也很多用水平了07/11 01:47
推 SydLrio : 男槍真的很白癡,葛砲帥多了07/11 02:10
推 yz122534 : 質量是物理在用的 中國人硬是把品質也叫質量07/11 02:37
※ 編輯: CountingStar (27.242.197.59), 07/11/2018 08:17:38
※ 編輯: CountingStar (27.242.197.59), 07/11/2018 08:30:49
推 Nravir : 為何台灣有的詞語硬要用中國的取代呢,字數都一樣阿 07/11 09:08
推 chuntien : 我個人會用中國用語都是故意耍北爛用的ㄟ 07/11 12:32
推 shawntwo : 第一段同感阿,又不是說中國用語比較貼切,硬要用 07/11 14:50
推 as508114 : 質量最好是什麼喇叭小偏意副詞啦 07/12 07:38