作者Fantasyweed (草壁英彥)
看板LoL
標題Re: [翻譯] MSI主題曲「Bring Home the Glory」歌詞
時間Fri Apr 19 00:42:49 2019
※ 引述《S890127 (丁讀生)》之銘言:
: Bring Home the Glory (ft. Sara Skinner)
: https://youtu.be/TG-RGt7Q1oI
: "Bring Home The Glory"
: Featured artist: Sara Skinner
: Written by: Riot Music Team and Alex Seaver of Mako
: Produced by: Riot Music Team and Alex Seaver of Mako
: Mixed by: Tony Maserati
: Mastered by: Randy Merrill at Sterling Sound
: Vocals performed by: Sara Skinner
: Vocal production by: Riot Music Team and Alex Seaver of Mako
: 歌詞
There's no time for redemption
贖罪已經為時已晚
Those flags you wave, will they hold up?
你所揮舞的大旗,他們能夠扛起嗎?
Don't cry for your vengeance
別為了你的復仇而哭泣
It's right there to take if you want it
只要你渴望,就在這裡,挺身爭取
The world is watching
全世界萬眾矚目──
Here's your judgement
這就是你的決定
Here's reckoning
就在這裡把帳算清吧!
Write your story down into history
將你的故事載入史冊
Pride and country
你的驕傲,你的出身
You could have everything
你可以坐擁所有榮耀
So bring home the glory alive
帶著光采,凱旋歸來
Go and rise for your nation
為你的國家啟程征戰
There's so much at stake, will you show up?
危機四伏,你能否突破難關?
Oh it's about damned time for a little salvation
逆轉乾坤的轉機僅此一瞬
Those flags you wave, represent them
你所揮舞的旗幟,代表著他們而戰
The world is watching
全世界萬眾矚目
Here's your judgement
這就是你的決定
Here's reckoning
就在這裡把帳算清吧!
Write your story down into history
將你的故事載入史冊
Pride and country
你的驕傲,你的出身
You could have everything
你可以坐擁所有榮耀
So bring home the glory alive
帶著光采,凱旋歸來
Here's your judgement
這就是你的決定
Here's your reckoning
這就是你的清算
So go and bring home the glory alive
啟程出征,帶著榮光,凱旋歸來
Here's your judgement
這就是你的決定
Here's reckoning
就在這裡把帳算清吧!
Write your story down into history
將你的故事載入史冊
Pride and country
你的驕傲,你的出身
You could have everything
你可以坐擁所有榮耀
So bring home the glory alive
帶著光采,凱旋歸來
--
看到標題就想到進板畫面那幅:
#1GUTRa6a
用"reckoning"這個詞不知為何讓我腦中浮現Faker率領SKT迎向IG的畫面
「趁著我不在密謀冠軍,也把我得罪狠了。來把失去的東西通通討回來吧!」
血都開始沸騰啦!!
--
標題 [閒聊] 台服最佳五人? 作者 lnick32117 (lnick) 看板 LoL
我個人不知道要怎麼排這名單……,因為最喜歡的TPA已經面目全非,所以到版上問問各
位鄉民心中的最佳五人
推 ads9527 :stanley lilballz toyz bebe mistake08/15 13:48
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.167.50.83
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1555605779.A.A6B.html
※ 編輯: Fantasyweed (118.167.50.83), 04/19/2019 00:43:17
推 frog0824 : for Faker 04/19 00:49
推 Pulipuly : 熱血沸騰 04/19 01:05
推 jean108p : 推翻譯! 04/19 01:08
推 Bewho : 推 04/19 01:16
推 k10055960 : 今年莫非是T1對上IG的史詩對決! 04/19 01:34
推 appl248579 : F A K E R 04/19 01:41
推 a951l753vin : nice 04/19 01:50
推 leawweikeng : Go and rise for your nation 這句歌詞不知道會不會 04/19 02:50
→ leawweikeng : 大天朝酸民說 台灣不是國家! 這樣呢 04/19 02:50
推 axion6012 : 推翻譯 04/19 02:51
推 jianzhi95 : 推 04/19 07:23
推 newjourney : 這感覺是寫給 04/19 08:32
推 frank110306 : Faker 04/19 09:39
→ fantasygod : faker 04/19 09:46
推 TakeMyUltra : 法克 04/19 10:29
推 bingripplw : 推 04/19 12:18
推 petitnoir : 寫給韓國人嗎? 04/19 15:44