看板 LoL 關於我們 聯絡資訊
有人想看其他幾個訪問的學經歷... ※ 引述《yiwangneko (活了一百萬次的貓)》之銘言: : 余霜 : 畢業於中國傳媒大學,雙語(英語)主持。曾在中央電視台以及多個門戶網站擔任主持。 : 小熊 : 實況主 文化大學觀光系 在擔任LMS採訪以前最早是爐石戰記主播 : JCRE : 雞舍原員工 政治大學法律系 同台賽評,後來兼任訪問 : 阿樂 : 實況主 淡江大學 國際企業系 從小學習音樂 外拍模特、表演藝人 : 這樣一比就很明白了,人家大學專業就是訪問,我們是拿實況主來充數 : 專業跟業餘比要怎麼比== : 所以也不用太苛責LMS的主持人ㄌ 中文訪問能順順的就好 就是其他賽區是從接受專業訪問或是新聞專業的人才地方聘請 我們LMS是直接找網路紅人或是有名氣的人兼任 XG立下 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.133.170.159 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1558182837.A.256.html
chigo520 : 專業人才你畢業會想去G社還是去新聞台當培訓主播? 05/18 20:34
※ 編輯: d86249 (220.133.170.159), 05/18/2019 20:36:22
Dvdkuo : 其實余霜姐姐的英文有時候還是沒翻好 05/18 20:35
donnolove : 有這種專業能力會想在電競圈發展的不多吧 05/18 20:36
t81511270 : 沒翻好的時候 他會呼帶過 有經驗 05/18 20:36
Puye : 要看請不請得起 人家願不願意來 05/18 20:37
Wardyal : 重點是臨場很猛,我相信6成鄉民都聽得懂Caps在講甚 05/18 20:37
Wardyal : 麼,可是能夠翻譯出來而且那麼順那麼好聽就很難了 05/18 20:37
giveUstars : 你要付得起同等他能力的薪水 05/18 20:39
ufokid : LPL能花錢練功練很久 LMS還會找0經驗的用一次就丟 05/18 20:42
xgMd1trtw : 拜託 余霜這種即時口譯是爆炸難,聽的懂但你要馬上 05/18 20:44
xgMd1trtw : 翻出來這非常非常難,外文系畢業也沒幾個做的到 05/18 20:45
尤其是要翻譯的通順,要得體不失禮 還要能夠帶熱現場氣氛,不是只有英文能力好就行
Gummywe : 就錢不夠多啊 有啥好解釋的 05/18 20:46
fnb10803 : 觀眾就很好滿足啊 05/18 20:46
※ 編輯: d86249 (220.133.170.159), 05/18/2019 20:48:34
zxm50191 : 沒啊 哪會難,上一篇文說112一堆啊 嘻嘻 05/18 20:47
drinkmywater: 對英文強的人來說真的不難啦 只是現場要翻譯 要訪 05/18 20:50
drinkmywater: 問 不打結的功力很強 05/18 20:50
allenng : 英文聽懂不難,但要即時轉譯中文表達出來就不簡單~ 05/18 21:24
kkkaq123 : 結論低薪窮忙 可以嗎 05/18 23:14