看板 LoL 關於我們 聯絡資訊
成本/市場的問題而已啦,對主辦方而言根本不划算 口譯對業主而言就一個沒有量化指標的東西 又不是說你翻譯傳神skin會賣比較多 sponsor deal比較多 riot發大財 真的要弄得好花時間花錢養in-house的還不簡單 看你要養有英文基礎(英語流暢對答然後再去練逐口+訪談)的lol玩家 還是要養一個合格翻譯員去懂lol文化+meme+遊戲內容 都可以啊 有什麼困難的 就沒市場嘛。 $$$$$拿出來啊 不要跟我說什麼觀眾會抱怨,根本放屁 你看movie版連一個I'm inevitable到底哪裡不對理由80%都講錯了 聽這種訪談/口譯剛好而已 ref: 做過一些會議同口 -- 起初納粹黨人追殺共產主義者,我不是共產主義者,我不說話; 接著他們追殺猶太人 ,我不是猶太人,我不說話; 後來他們追殺工會成員 ,我不是工會成員,我繼續不說話; 此後他們追殺天主教徒 ,我不是天主教徒,我還是不說話; 最後,他們奔向我來,再也沒有人站起來為我說話了。 By Martin Niemoller http://en.wikipedia.org/wiki/Martin_Niem%C3%B6ller -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.134.44.232 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1558196412.A.3C1.html ※ 編輯: jerry9988 (220.134.44.232), 05/19/2019 00:20:33
Atwo : 小熊啊 一人一信支持小熊去補英文 05/19 00:26
wei0313352 : 所以I'm inevitable是啥哪裡不對 05/19 00:26
aikotoba : 所以I am inevitable要怎麼翻。 你們是無法阻止我的 05/19 00:28
aikotoba : 這樣嗎 05/19 00:28
energyy1104 : 所以你要怎麼翻 說來聽聽 05/19 00:30
iloveykk : 有小熊還不知足? 05/19 00:33
d86249 : 小熊現在是還會採訪LMS膩 05/19 00:35
stayhome : 英文補習班隨便抓一個女老師就有啦~ 05/19 00:39
cool10528 : 爆什麼雷? 05/19 00:56
Athchen : 007大奶 05/19 05:39