看板 LoL 關於我們 聯絡資訊
RT 本賽季最尷尬的地方 沒準備問題 翻譯不出來 英文廢到笑 翻譯不出來直接跳過 翻到一半燈燈燈 到底哪找的學店仔阿 G社連英文翻譯都要扣死當嗎== -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.186.61 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1588515007.A.7D4.html
a3221715 : 五樓去當都比較強 05/03 22:10
qazwsx879345: 我用內碼查到了 那是清大熊 05/03 22:10
※ 編輯: kiga4ni (223.137.186.61 臺灣), 05/03/2020 22:11:48
sss101010127: 真的爛= =超尷尬 05/03 22:11
Tommy92C : 翻錯就算了,有一段直接不翻是怎樣= = 05/03 22:11
iamanidiot : 超好笑到底跟著跳三小 05/03 22:11
nk15357985 : dododododo 05/03 22:12
jgps61203 : 二樓太狠了= = 05/03 22:12
shinenic : 可能他是麻吉粉 太難過了 05/03 22:12
sal60614 : 那是工讀生啦 別再嘴了 多多儲值支持G社好嗎 05/03 22:12
zxcv070801 : 恩 05/03 22:13
steven4882 : 沒錢啦 05/03 22:13
ilikeeel : 太緊張了 給點牡蠣好嗎 05/03 22:14
erosha : 看了真尷尬 05/03 22:15
asd02589 : 翻譯收尾做的效果還不錯啊 05/03 22:16
Ten6666 : 沒聽錯的話他剛剛講What do you like to say 真D慘 05/03 22:16
Ten6666 : 其實感覺是被臨時抓上來緊張啦 05/03 22:17
jevin : 後勤 hochin 05/03 22:18
yipleasure : 台大的啦 給點牡蠣好嗎 05/03 22:20
deltz : 後來才想到會不會是whole team XDD 05/03 22:27
maipien5487 : 緊張吧 05/03 22:27
frankxjay : 給點牡蠣吧,敢上去就很勇猛了,要怪就怪雞舍趕鴨子 05/03 22:28
deltz : 剛剛找到幕後主管的推特問了 05/03 22:29
deltz : 說是原本(應該是昨天的那位)今天身體不舒服 05/03 22:30
deltz : 然後這位是最後自願要上去的 05/03 22:30
DioEraclea : 自願上去 勇氣可嘉== 05/03 22:34
qoobug : 自願上給推 難免小緊張 05/03 22:34
ssc94a13lol : 台大的 給推 05/03 22:42
asd860079 : 可是昨天的那個翻譯也.... 05/03 22:59
el39 : 人家說whole team 你聽成後勤我也是醉了 05/03 23:33
el39 : 不然你來?? 05/03 23:34
karry0912 : 自願上去哦 那跟推吧 即時翻譯沒那麼簡單 05/04 00:14
fish247520 : 選手+後勤 確實是whole team沒問題啊 05/04 00:35
b551122 : 給點牡蠣 05/04 09:18
ginnie1219 : 不要欺負他 他多益980 05/04 10:47
afking : 這一看一定不是專業的啊,翻譯不是英文好就行的== 05/04 12:44
haruka5238 : 這麼帥難怪會被誤認為學店仔! 09/30 22:18