看板 LoL 關於我們 聯絡資訊
稍安勿躁 各位看官(看官是支語嗎 所以現在是生活中沒在用的都是支語是嗎 你講的還不都是70年前對岸來的光頭逼你講的北京話 幹嘛分那麼細 語言不就是溝通 A對B講 B聽得懂就沒問題吧 美國佬對英國佬講 cookie candy 英國佬也不會聽不懂嗎 就只是不常用 不過 男槍女槍 男刀女刀 發條球女 鐵男泰坦煉金 這些到底是誰 選個角 ban個角 完全聽不懂隊友在講誰 這才賭爛 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.36.103 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1636782255.A.ABE.html
BwDragonfly : 推 這才是重點 11/13 13:45
jeff235711 : 發條鍊金台服都有嗄 11/13 13:49
iamgodisme : 一些選手實況主講角色名字不也都用對岸用語 11/13 13:53
EvilPrada : 其實看的出來 LPL有些主播/賽評 會特意用遊戲內正 11/13 13:54
GinHan : 槌石青鋼影盧仙劍姬霞洛 11/13 13:54
EvilPrada : 式名稱去稱呼角色 但都會被來賓瞎機八帶偏 11/13 13:54
CahoForever : 推這篇~ 11/13 13:59
luvuhahasiao: 綠蛆817不動腦的不是都跑到nba板舔阿坎了嗎 11/13 13:59
w320230 : 那英國人怎麼說糖果餅乾0.0好奇問 11/13 14:02
CahoForever : 樓上說的跟lol版眾重疊性很高吧= =不衝突啊 11/13 14:03
HuBeRtChAn : Sweets and biscuits 11/13 14:04
BwDragonfly : 為什麼來LOL版下政治立場 為什麼認為打LOL不會看NBA 11/13 14:05
seed1132001 : 厄斐琉斯 + 錘石 11/13 14:06
w320230 : 笑死 沒聽過 我英文好爛:( 11/13 14:06
ksbjo852 : 有沒有反過來傳回去的稱呼阿? 11/13 14:08
qaz960749 : 所以男刀女刀是誰= = 11/13 14:08
EvilPrada : 男刀就打野帶傳送那個啊 女刀是卡特蓮娜吧 11/13 14:10
bluelin7788 : 終於有lol點了 11/13 14:13
jeff235711 : 終於有露點了 11/13 14:13
EvilPrada : 發條雖然很俗 但沒毛病 因為奧莉安娜官方外號就是 11/13 14:14
EvilPrada : 發條少女 叫條女不好聽只好叫發條 11/13 14:15
Fino5566 : 煉金是去年羅漢看太多吧 11/13 14:16
EvilPrada : 男槍-葛雷夫 女槍-好運姐 球女-星朵拉 鐵男-魔鬥 11/13 14:16
lianginptt : 真的,看電競圈主播賽評選手學共匪叫這些綽號很刺 11/13 14:16
lianginptt : 耳,本來除了少數特徵太明顯或名字長的台灣玩家都 11/13 14:16
lianginptt : 是叫角色的本名 11/13 14:16
EvilPrada : 泰坦應該是深海巨人吧 煉金是慢跑伯? 11/13 14:16
lianginptt : 操你媽男刀女刀,拿刀的那麼多是叫誰阿 11/13 14:17
rappig : 其他還能猜到 只有發條跟球女容易搞錯 11/13 14:17
Fino5566 : 一個腳色出來是[名字],[稱號] 台灣會完整翻出來 11/13 14:19
ksbjo852 : 從以前到現在 我最迷惑的稱呼是皮城 皮爾托福那麼多 11/13 14:20
Fino5566 : 中國那邊常常只留稱號 11/13 14:20
ksbjo852 : 角色 皮城到底是指誰 == 11/13 14:20
Fino5566 : 是指城 11/13 14:20
Fino5566 : 2費劉思很難得是講名字= = 11/13 14:21
BwDragonfly : 現在才知道女刀不是雷文 她那把明明比較大 11/13 14:22
ksbjo852 : 凱特琳最早稱呼是皮城 不是說城是真的稱呼角色 11/13 14:23
qd6590 : 女刀是伊瑞吧.. 反正就只能猜 我是覺得中國的稱號 11/13 14:24
qd6590 : 有些超級不直觀 11/13 14:24
qd6590 : 而且很多稱號都超接近有夠容易搞混 11/13 14:25
jeff235711 : 皮城 德邦 11/13 14:25
flora0728z : 女刀到底是IRE還是卡特啊 11/13 14:25
qd6590 : 皮城女警竟然不是保留女警是保留皮城 問號== 11/13 14:26
ksbjo852 : 卡特是賞金 11/13 14:26
qd6590 : 還是女刀是菲歐拉 因為伊瑞好像是刀妹?反正就是一 11/13 14:26
qd6590 : 堆超級像很容易混淆的稱呼 11/13 14:27
EvilPrada : 我終究還是搞混了 一直以為女刀是卡特 刀妹是伊瑞 11/13 14:27
minoru04 : 畢竟中國本身就是混淆概念產生出來的東西 11/13 14:27
jeff235711 : 刀妹在啦啦啦發揚光大 11/13 14:27
lianginptt : 女警是不是又會跟Vi搞混,好的不學學共匪那種低能 11/13 14:27
EvilPrada : 菲歐拉是劍姬 11/13 14:27
lianginptt : 叫法 11/13 14:27
jeff235711 : 凱特琳可以改叫警長 11/13 14:28
rappig : 千珏第一次聽也不知道是哪個英雄 11/13 14:28
harry886901 : 邏輯正確語言重點就是要聽得懂就好 11/13 14:29
BwDragonfly : 是覺得就叫名字 至少打LOL的人從選角畫面就看得到 11/13 14:29
EvilPrada : 啊幹 我怎麼一直想不起來深海巨人叫啥名字 11/13 14:30
lianginptt : 共匪的翻譯好像不一定都有留角色名字,匪人可能大 11/13 14:31
lianginptt : 多不知道那些角色大名 11/13 14:31
ksbjo852 : 無獎徵答男刀是誰?1.泰達米爾 2.蒙多 3.犽鎖 4.塔龍 11/13 14:33
Fino5566 : 藍色打野刀 男的 11/13 14:33
jeff235711 : 5. 威爾戈 11/13 14:33
jeff235711 : 女刀其實是關 11/13 14:33
qd6590 : 我覺得中國那套綽號邏輯就是沒聽人解釋完全會搞不 11/13 14:34
EvilPrada : 男刀是誰我不是講了嗎 11/13 14:34
qd6590 : 清楚誰是誰 根本才是最難溝通 11/13 14:34
EvilPrada : 關反而對岸都直接叫名字 只是他們不是翻作關 11/13 14:35
a6964528 : 要搞清楚就是多聽多看多玩 有看奧批奧或是對岸實況 11/13 14:35
a6964528 : 的都知道 就像你現在路上拉一個沒玩過的來玩 他也不 11/13 14:36
a6964528 : 知道誰是234 764 球女 EZ 11/13 14:36
a6964528 : 我們一開始玩美或台服的用法就是那些 當然搞不清楚 11/13 14:36
a6964528 : 對岸的用法 只是我現在還是不明白為什麼他們常用的 11/13 14:37
a6964528 : 不是角色名字而是稱號就是了 11/13 14:37
Mydadisgay : 球女很好分其他沒辦法 11/13 14:37
EvilPrada : 要分清楚 觀眾跟主播/賽評的區別 觀眾可以叫大東 11/13 14:37
emptie : 用稱號不是DOTA時代遺留的傳統了嗎 11/13 14:38
EvilPrada : 主播賽評在台上雖然可以鄉民一下 但還是補上正式名 11/13 14:38
EvilPrada : 稱 這才有利於新玩家的推廣 11/13 14:39
qd6590 : 我是不反對用綽號 但是可以用直觀一點的嗎 像是石 11/13 14:40
qd6590 : 頭人狗頭飛機沙皇鱷魚葛炮蠻王這種不容易搞混的 11/13 14:40
jevin : 這整篇推文就在示範同化 支警並非杞人憂天 11/13 14:45
wableHD : 不懂就去查啊 11/13 14:47
flora0728z : 我還以為男槍是路西恩 11/13 14:48
EvilPrada : 路西恩是歐巴馬 11/13 14:49
EvilPrada : 奧 11/13 14:49
a6964528 : 現在也不講奧巴馬了吧 都是講盧錫安 11/13 14:51
ksbjo852 : 聖槍哥的聖槍 11/13 14:51
a6964528 : 有些用語都改成名字了 像辛德拉也是 11/13 14:51
EvilPrada : 因為其實主播有被告誡 儘量用正式名稱 台灣主播都 11/13 14:52
EvilPrada : 會適時幫賽評補充 奧批奧主播則會被瞎機八賽評帶偏 11/13 14:53
gunies1111 : 語言聽得懂就好 問題是就聽不懂阿 11/13 14:53
gunies1111 : 在台灣講台灣用語 在中國講中國用語 很困難嗎 11/13 14:53
DWESOME : 很難 因為會有人說你支語警察 11/13 15:13
god060119 : 菲艾一看就知道就叫女拳鬥士 11/13 15:17
jinjin0827 : 格溫 11/13 15:18
jeff235711 : 史黛西 11/13 15:20
sky226778 : 聽不懂什麼刀什麼刀的,來個正式名字我還比較容易查 11/13 15:28
sky226778 : 到是誰 11/13 15:29
xup6u6fu0 : 剪刀妹 11/13 15:38
ms0286415 : 對岸的簡稱都兩個字 G社翻譯超過兩個字念起來會很 11/13 17:21
ms0286415 : 卡 溝通會慢很多 之前聽蛇蛇說的 11/13 17:22
ms0286415 : 還有實況主和選手都不打台服了 中國服看久耳濡目然 11/13 17:24
JiMau : 智商就那麼高了 沒辦法記得正確的名字 11/13 17:27
ISNAKEI : 結果大東居然用名字 嚇到我 11/13 17:49
X2LC8 : 啥刀啥槍的真的低能 拿刀槍的這麼多 根本沒代表性 11/13 17:51
X2LC8 : 煉金法條就還能接受 至少你找不出多個角色有同樣 11/13 17:51
X2LC8 : 的特徵 11/13 17:51
energyy1104 : 什麼刀什麼槍的都S2 S3這些老角色啊 11/13 18:35
energyy1104 : 那時候角色又不多 為求方便就這樣取了 11/13 18:35
asd860079 : 屁啦 s2 s3拿槍拿刀的角色也是一堆好嗎 還不夠混淆 11/13 18:51
asd860079 : ? 11/13 18:51
asd860079 : 雷玟 菲歐拉 伊瑞利亞 卡特蓮娜 哪一個女刀是s2以 11/13 18:52
asd860079 : 後出來的? 11/13 18:52
acd88001 : 沒看過有人叫發條鍊金== 最近才有吧 11/13 19:15
s37166117 : 發條煉金很久了 S2就有 11/13 19:33
bluejark : 簡稱是他們玩DOTA時代的習慣不過不同代的主播就不同 11/13 19:57
bluejark : LPL的新人解說就比較老實會講比較正式的 11/13 19:59
bluejark : 不知道版上有多少人在玩遊戲 玩家被同化更嚴重 11/13 20:05
bluejark : 很多人都看中國的影片 沙皇狗頭鱷魚石頭人 11/13 20:07
haviixddos : 厄斐琉斯 11/13 20:19
jeff235711 : 可能他們不會念殘月之肅 11/13 20:29
yabeeboo : 低劣中國代稱詞句 11/14 19:15
jasonshieh : 其實這很有問題啊,推遠一點會失去自己思考的機會 11/14 21:34