噓 bear15328 : 關你屁事03/26 16:08
推 S890127 : 英文習慣把性擺在後面 所以通常是Xin Zhao那種寫法03/26 16:09
阿李星 就不用喔?
※ 編輯: naligono (223.139.73.82 臺灣), 03/26/2022 16:10:33
→ S890127 : Lee Sin是因為他盲僧聽音辨位 要玩Listen的諧音哽 03/26 16:10
→ S890127 : 才把性擺在前面 03/26 16:10
推 AlHorford15 : 以前翻成英文習慣姓擺後面,祖國強大了就改回來惹 03/26 16:10
→ j198811 : 說不定李星是韓國人啊 03/26 16:11
推 jlun4mdn12 : 玩諧音梗 配上中文名字 03/26 16:16
噓 wl02314128 : 你聽過姓趙的 有聽過姓星的嗎== 而且leesin就有他 03/26 16:21
→ wl02314128 : 自己的英文延伸意 又不是像趙信一樣就是個名字 幹 03/26 16:21
→ wl02314128 : 嘛不照着翻 03/26 16:21
→ howdo1793 : 李星就諧音梗… 03/26 16:21
噓 Eric54088 : 趙喜那 03/26 16:21
→ wl02314128 : 李星跟星李 哪個聽起來比較像東方名字 03/26 16:22
推 tommy123310 : Lee seen 03/26 16:23
→ tommy123310 : 以前看得到...? 03/26 16:23
推 windnduck : 李星不就是Listen的諧音嗎.. 03/26 16:23
推 Banarry : 酷酷的 03/26 16:27
推 dinter9921 : 第一次知道有諧音欸 好酷 03/26 16:31
推 Vayne2882 : 果然是酷酷的諧音梗 03/26 16:37
推 aoe7250350 : 諧音真的帥 03/26 16:38
推 colur : 居然是一個酷酷的諧音梗 03/26 16:38
噓 Rootun5566 : 史前大火 03/26 16:42
推 WeiMinChen : 印象中官方是不是說過他們覺得這樣念比較酷 03/26 17:09
推 jengjie413 : 記得S2的時候官方有解釋過 03/26 17:17
推 john29908 : 長知識... 03/26 18:31