推 imsphzzz : 小兵不是會用minion? 06/13 02:39
→ imsphzzz : 喔看到你補充的了 06/13 02:40
推 phoenixsh : 此時趙雲正在CP 06/13 02:50
推 CCPjiasai : 77777 06/13 02:53
→ TPPlazycow : creep是dota用的吧 06/13 02:55
推 nokumakun : 早期還沒代理的時候蠻多英文術語整理文章的 夢迴S1 06/13 02:58
推 jerryhd921 : 2022年還能看到這種文章,不說我還以為我夢回勒 06/13 02:59
→ bmtuspd276b : 有幾個英文跟中文翻譯的對應蠻有do(古)ta(早)味 06/13 03:05
推 yz122534 : 有些是古早dota的講法 06/13 03:11
推 deltz : CS的C就是creep 06/13 03:19
→ rainnawind : 這我倒忘記了 感謝提醒 06/13 03:25
→ Mshero5665 : Bait呢 比較像引誘吧 06/13 03:29
推 clarkyoona : 分享一個美服常用到的單字peel,意思接近於保護、掩 06/13 03:36
→ clarkyoona : 護。比較常用的時機是前排掩護後排,但你查字典容易 06/13 03:36
→ clarkyoona : 查到剝皮、削皮的意思。 06/13 03:36
推 clarkyoona : 然後中文如果說游擊的話,其實應該比較像是roaming 06/13 03:40
→ clarkyoona : 遊走,像是sup去中路遊走。這個單字也很常出現。 06/13 03:40
→ clarkyoona : initiate/init 開戰,這個也是對話框常出現的。你開 06/13 03:42
→ clarkyoona : 得很爛就會看到隊友噴你。 06/13 03:42
推 TPPlazycow : 開噴不是用int/inting嗎 06/13 03:51
推 fman : Poke翻游擊或遠程騷擾也怪怪的,原意是戳,在LOL中 06/13 03:51
→ fman : 主要是遠程攻擊,不一定有騷擾的意思就更別說遊擊了 06/13 03:52
推 timmy999 : int送頭 toxic臭嘴 tilt心態炸裂 grief擺爛亂玩 06/13 03:53
推 NoPush : 洞察好老 06/13 03:53
推 Tiandai : 現在是夢回十年前嗎 06/13 03:57
→ rainnawind : Poke沒什麼問題 就是偷戳你一下偷你戳一下那種騷擾 06/13 04:09
推 JRSmith : 原來CS是creep score 06/13 04:11
推 clarkyoona : int不是開戰,是你在那戳一直死。跟init不一樣 06/13 04:20
推 Raptors1 : inhibitior 直翻是抑制器 06/13 05:06
→ Raptors1 : 中文翻兵營應該是從信長延用的 06/13 05:06
推 pig88877 : 高中補過林俐給推,優質老師 06/13 05:09
推 Raptors1 : CV都砍掉了怎麼還在課本上 06/13 05:09
推 Tiandai : 洞察太老了吧 不太合理 06/13 05:18
推 fman : LOL的poke是更主動攻擊的性質,不單只是騷擾更是藉 06/13 06:42
→ fman : 由手長優勢打退對方,如果翻遠程騷擾那poke陣就會變 06/13 06:43
→ fman : 遠程騷擾陣就有點怪,翻遠程攻擊陣會比較好 06/13 06:44
→ n20001006 : 感覺功課還要多做一點 有心是不錯 06/13 06:58
推 lmr3796 : creep = 小兵的說法在LOL英語是存在的,我猜是口語 06/13 07:17
→ lmr3796 : 吧 06/13 07:17
→ lmr3796 : turret砲台其實…也沒錯,因為泡麵頭的砲台也是這字 06/13 07:19
→ lmr3796 : ,主要是LoL這種放砲台的角色比較少所以大家都直覺 06/13 07:19
→ lmr3796 : 說那是塔。OW裡的托比昂的砲台也是這字 06/13 07:19
→ lmr3796 : 樓上提到的peel也是沒錯,他取peel應該是因為要把衝 06/13 07:21
→ lmr3796 : 後排的刺客從AD身上像剝橘子皮一樣扒開。所以像那種 06/13 07:21
→ lmr3796 : 前排扛位置的不太算peel 06/13 07:21
推 bobonemo : 推英文小教室 06/13 07:38
推 ig49999 : 原來你也補林俐喔 06/13 08:15
推 Mezerized : 還以為回到國小靠lol學英文的時候了== 06/13 08:15
推 jeylove : 我記得Creep以前都稱呼野怪,沒什麼人拿來講小兵, 06/13 08:20
→ jeylove : 但CS是Creep Score的縮寫 06/13 08:20
→ Mezerized : 他這邊的游擊比較像是打退打退那種游擊 不是遊走吧 06/13 08:28
推 wulong579 : Piyan 06/13 08:34
推 iamwhoim : 推蝦蓋 06/13 08:46
推 target8917 : bait是引誘敵人吧 06/13 09:13
推 JeruShad : 我覺得bait也可以翻成圈套 06/13 09:29
推 kylin0927 : 怎麼有林俐 06/13 09:56
→ rainnawind : 其實我國中本來補李威 但是 06/13 10:05
噓 bysy2322 : 從哪個農場網站抄來的 06/13 10:06
推 Kaede5908 : 李威人沒了=( 06/13 10:20
噓 deity1266 : 翻的太怪了 06/13 10:24
推 alan155511 : 林俐欸 有去試聽過 推個 06/13 10:33
推 edward8401 : 有去補過結果中途翹掉去打LOL= = 06/13 10:34
推 c871111116 : 我怎麼記得這篇好像以前有看過 我是說英文部分 06/13 11:11
推 Stupidog5566: 怎麼沒有degen跟moron 06/13 11:24
→ papageno : 看來高中英文還是得靠飛哥還是李奇 06/13 11:33
推 sowulo : 埋伏比較像camp吧 bait是引誘 06/13 11:38
推 comi0530 : 以前常看英文台 Creep的確是指野怪 06/13 12:25
推 s355185s : 希望能出trick版英文教學== 06/13 12:25
→ comi0530 : 埋伏陰人是camp 作餌是bait 上鉤是got baited 06/13 12:26
→ comi0530 : Roam才是遊走、游擊 06/13 12:29
推 jason911152 : 問門門xd 06/13 12:39
推 l00bear : int我怎麼記得是送頭的縮寫 以前NB3常用 06/13 13:23
推 john950146 : dive一般都是在講塔殺吧 原意是潛水的意思 06/13 13:40
→ catatonic : 沒聽過英文台講dive指深追 都是塔殺 06/13 13:40
推 herman1110 : 現在poke都變成peko了 06/13 13:56
推 minikai : 誰去貼這篇給媽寶看,前幾天他實況要TP小兵他跟隊 06/13 14:13
→ minikai : 友說I will TP CS 06/13 14:13
→ minikai : 隊友滿頭問號,快笑死 06/13 14:13
噓 InnGee : 看到carry=核心英雄就可以噓了 06/13 15:13
推 srk147 : bait 使上鉤 06/13 15:44
推 imwfyl : 長知識推 06/13 16:58
→ EZ78 : Creep=小兵也不太能說他錯就是了 CS就是Creep Sco 06/13 19:53
→ EZ78 : re的縮寫 只是這邊不是狹義的小兵就是 也包含野怪 06/13 19:53
→ EZ78 : 那些 06/13 19:53
推 ckforce : 他的carry 應該是錯認為C位的概念 06/14 01:05
推 j62u6ru04 : Poke有騷擾意思應該沒錯 06/14 02:38
→ j62u6ru04 : 中文翻游擊是有涵蓋到騷擾的意思,可是用涵蓋在其 06/14 02:49
→ j62u6ru04 : 中的意思來翻就不太精確 06/14 02:49
→ j62u6ru04 : Bait 是引誘 Camp才是蹲人 06/14 02:50
推 GGFACE : Camp不是住喔 06/17 03:29
推 ja11s4o1n7 : 看maple實況,大部分選手回城都是說base 06/17 10:14