推 q347 : say 3 /]\ 11/02 09:29
推 Texsogood : 好的 慢走不song 11/02 09:30
→ azd832733220: GSX 11/02 09:31
推 c871111116 : 真fake 11/02 09:31
推 emptie : 可以不要post這種yygq的東西嗎 11/02 09:35
→ Arietta : 主播台都能say支語了,我只是講english而已 11/02 09:36
推 a0616123 : y1s1 你can你up 你can't就no BB m主播yyds don't 嘴 11/02 09:37
→ zChika : 提醒一下有板規叫做A1和B2 11/02 09:41
→ qwer338859 : 你BO想看JO不要看R YOME人B你 11/02 09:41
→ Arietta : 整篇都是english沒有注音文跟火星文 11/02 09:42
推 BwDragonfly : 推 就是這種feeling 11/02 09:47
推 mod980 : read到這種廢article 我的head真的好痛 11/02 09:52
→ Arietta : 你會headache是你的problem,文章的english都很 11/02 09:55
→ Arietta : simple,大家都看得懂就不用計較使用什麼語言,不管 11/02 09:55
→ Arietta : 是支語還是english都是一樣的 11/02 09:55
推 hohoxun : 我have一個頭ache 11/02 09:55
→ y35246357468: 現在world還有space這種廢article真的很many... 11/02 09:55
推 NocturneBoy : So real 有料 11/02 09:59
→ Arietta : 月初no業績pressure所以有time 11/02 09:59
→ NocturneBoy : 這是饒舌歌詞嗎 11/02 10:00
推 fatfat5566 : why 你要這樣say這麼多english 11/02 10:00
推 zxcv820421 : you這樣講支語police會very高興 沒有use支語 11/02 10:03
推 winstonuno : You這樣打English 讓我的head 很ache 11/02 10:05
→ Arietta : 我的article想用多少english是我的自由,就像主播台 11/02 10:05
→ Arietta : 想講支語就講支語一樣 11/02 10:05
推 LuciferRT : 我的head好ache,不如post點甲文 11/02 10:05
→ Arietta : 以毛主播程度這點english no problem的 11/02 10:06
→ mokjb4a : 國瑜體 11/02 10:09
→ leegwertyu : 韓總體 11/02 10:11
推 GingFreecss : 這篇好笑XD 11/02 10:12
推 ccccccccccc : 快笑死 你可以多發一點嗎 11/02 10:13
推 GA2006165027: 該發起english警察運動了 11/02 10:13
→ Arietta : 那要先draw很多張圖,很不方便 11/02 10:14
推 emptie : 亂講 這種speak才不是han國fish最早invent的 11/02 10:16
推 pupudice : yo兄弟very懂fasion喔 english今罵喜world潮流 11/02 10:17
推 room1301 : 我english很poor,這麼多english會讓我奇摩子down 11/02 10:19
推 louiss72 : Me操,floor主一番speaking紅豆泥發人深省,讓我esc 11/02 10:22
→ louiss72 : ape中文的Limit,非常阿里嘎多捏 11/02 10:22
推 room1301 : wait一下會不會有people開始hit德文或者法文? 11/02 10:23
推 NickLin1003 : 哭啊.. 11/02 10:24
→ kevinduh4 : 中肯 11/02 10:24
→ Arietta : 38樓get my點了,就是這種style 11/02 10:25
→ cppsogood : 日文跟韓文版的支援一下 11/02 10:28
推 yfeel38 : 你的英格立許very顧 11/02 10:30
推 chaoskyuriop: 這篇article真是太good了 11/02 10:31
→ maple2378 : You是right的 11/02 10:31
噓 s37166117 : 支語跟我們用的都是中文 11/02 10:35
推 gash9890 : 哈這舉例超爛 支語都是中文 11/02 10:36
推 hylio7754 : 總total結論是what?? 11/02 10:37
推 TAWCN : 笑死 11/02 10:37
→ Arietta : 所以你say你的支語,我say我的english,我們都一樣 11/02 10:37
推 room1301 : 你問看看英國人跟美國人認不認同美語=英文(?) 11/02 10:37
→ Arietta : 毛主播台大外文的,可以ask他 11/02 10:38
推 jishyan26 : laugh die 11/02 10:39
推 Wi1lXD : may song might see 笑死 11/02 10:43
噓 LiLiLuLo : fast mid wind 11/02 10:43
推 jacky1997 : If you 惦惦 nobody凍作哩系A告 11/02 10:48
推 ms0302610 : 歐給 笑die 11/02 10:51
推 dinter9921 : you may song might see沒唸的時候看不懂 唸出來直 11/02 10:54
推 dinter9921 : 接笑噴 11/02 10:54
推 pigfist1113 : 好像有點make sense 欸 11/02 10:54
推 vincent8914 : お前\xe3\x81\xae English很好ㄟ 11/02 10:56
推 bwilly2544 : 笑死 11/02 10:57
推 chuchuyy : You的comment還是挺make sense的老鐵兒 11/02 10:58
推 cn93016 : you no wrong 笑die 11/02 10:58
推 NerdXiao1021: 好hope我read到的law判決article也是this文體 11/02 10:58
推 Kururu8079 : you還是go當security guard吧 11/02 11:02
推 yuton : you這篇太令me感到shock了 只好給you一個push 11/02 11:04
推 steven851207: 看得好燥喔 11/02 11:05
推 vbandgt : 笑die 11/02 11:08
推 room1301 : where have 燥,feel跟say隻語差不多R 11/02 11:10
推 dedekevin : I 認為你的conclusion 非常correct 11/02 11:12
推 jovialguy : 就4 like abc主播 推推 11/02 11:17
推 mkncle7836 : 我respect 你這種spirit 11/02 11:19
推 epcl4uc96g4u: 你say 的有point喔 11/02 11:22
推 killdidee : you們say得真good 11/02 11:22
噓 xeriom22576 : 沒梗,用的語意比假ABC還爛 11/02 11:33
推 tw15 : Arietta 我是認為你這個point應該要好好review一下 11/02 11:35
推 zylsg5347 : 幹超好笑 11/02 11:44
推 jovialguy : 噓的是美語警察嗎feelgoodman 11/02 11:55
推 bakuman : 你們都cheese 好不好? 11/02 11:56
→ Arietta : 沒錯,噓我的都是美語警察,都被政治wash brain了 11/02 12:05
推 peterpee : 你細咧saythree小 11/02 12:05
推 wl02314128 : 我think你講得not bad 大家都是中國man 不要devide 11/02 12:07
→ wl02314128 : 那麼細 11/02 12:07
推 CorkiN : You是right的 11/02 12:08
推 KoMinJung : Cry北 這篇也太chicken8 11/02 12:09
推 mark2010 : 笑死 11/02 12:13
推 hololover : 笑掛 11/02 12:13
推 souyouan5050: cry啊,you系列talk three小 11/02 12:15
推 UncleIrving : 好爽 11/02 12:21
推 ching22 : You may song might see超好笑 11/02 12:21
推 mizukawa : 你這篇article 真的是非常irritating 11/02 12:23
推 jjabulahan : 每送賣see笑死 11/02 12:27
推 k82817 : 笑死 這種說話方式每次週會都會聽到 11/02 12:32
推 fuyuo7963 : 你不見たい 誰も不會ビ你 11/02 12:34
推 yusheng0423 : 小心下次長毛播報的時候偷用 LUL 11/02 12:41
推 younun : Lee lay kong three small 11/02 12:45
→ Arietta : 他偷用我又不care,記得cc我就好 11/02 12:45
推 hdotistyle : Please多Post這種high quality的文章 11/02 12:53
推 as349349 : 笑死 11/02 12:53
推 luleen : 你mother 我的head very 痛 11/02 12:58
→ wl02314128 : 這麼high horizontal U文 一定要push explode的吧 11/02 13:01
推 alice0514 : 欸不是~你還要加一些詞 讓大家不懂自己去查啊XD 11/02 13:16
推 MASAGA : 阿薩斯dragon語 真的strong... 11/02 13:28
推 brmelon : English和中文都是義務education 的language 11/02 13:39
→ brmelon : 不要分這麼細 11/02 13:39
推 bernon : really 笑die 11/02 13:54
推 kassdy : I see的好療癒 11/02 14:01
推 alice0514 : 哩may song might see真的笑die 11/02 14:02
推 mahua : 笑die 11/02 14:04
推 m64005005 : I learned 非常多 knowledge 從這篇 article 11/02 14:24
推 funnyyojia : push 11/02 14:27
推 qaz960749 : 這篇中英文夾雜的 記得以後不要complain支語 不然就 11/02 15:01
→ qaz960749 : 是double標準喔= = 11/02 15:01
推 kobebrian24 : 好好笑 11/02 15:31
推 ParuruChan : 這篇 really good XDDD 11/02 16:08
推 tofu0315 : 這篇very 有料 應該精華one down 11/02 16:13
推 ParuruChan : 美語police麥來亂 都是被china洗brain的 people 11/02 16:18
推 Ten6666 : may song might see真是畫dragon點睛 有filling 11/02 16:19
推 XiaoFatZhai : 西八 這種驚world優article 居然還沒explode 11/02 16:26
→ XiaoFatZhai : 米那桑 認同請share 11/02 16:27
噓 varnanger : 74啦 11/02 16:31
推 not5566 : 很good 11/02 16:42
推 S0323109 : 你said 的very 有道理 11/02 16:47
噓 lakershank : 這三小Singlish看的目睭so hurt 11/02 16:56
→ Arietta : 母湯喔,你有意見就是美語police,請不要政治操作 11/02 17:11
推 Tiandai : fast mid wind 我快笑死 11/02 18:43
→ kojiek : 發文是post,用article有點怪 11/02 19:59
推 chou3321 : You說的Damn right 我確實都看English台 11/02 20:10
推 Amulet1 : 為什摸我看得懂 11/02 20:32
推 seer2525 : 肚子好痛XDDDDD 11/02 20:39
推 angel0328 : this 貼文 very good 11/02 21:58
推 exca : 笑死 經典傳世優文 11/03 05:00
推 as6633208 : 笑死 11/03 06:25
推 as6633208 : 其實參雜英語反而比支語更煩人,首先英語的文法和中 11/03 06:35
→ as6633208 : 文就不一樣,再來台灣人英語程度普遍也不好,用詞精 11/03 06:35
→ as6633208 : 確反而懂的人少;反觀支語,本身就是中文台灣人使用 11/03 06:35
→ as6633208 : 的詞還比英語精確,理解性也比英語高,這篇你全部換 11/03 06:35
→ as6633208 : 成支語可讀性絕對更高,還在打支語理解不了的真的可 11/03 06:35
→ as6633208 : 以下去了 11/03 06:35
推 yggyygy : may song might see 11/03 10:42
→ BwDragonfly : 樓樓上這種理由看也知道不是真的,一個在義務教育裡 11/03 12:35
→ BwDragonfly : 另一個不在。會講那種話就是想帶風向 11/03 12:36
→ BwDragonfly : 可能就是帶有立場的想要護航支語,只找到爛理由 11/03 12:37
→ BwDragonfly : 即使爛也要用就是被人一看就知道立場 11/03 12:38
推 yamahaya : may song might see 笑鼠 11/03 15:57
推 sck921 : 怎麼有英語警察啊? 11/03 16:48
推 afking : 阿薩斯 no dragon 語,紅豆泥強strong 11/03 22:36
→ afking : 我就問y1s1這種哪裡比英文好理解了,C8 11/03 22:38