→ ilikeroc : 愛66503/18 16:56
→ q347 : 笑笑英文這麼好喔?03/18 16:57
推 q123038468 : 新手妹子玩家03/18 16:57
推 a10304025 : 網癮少年 面對鏡頭會變這樣 也挺正常的03/18 16:59
推 temo890822 : 有沒有圈外人要繼續噴的03/18 16:59
雖然我是支持訪問可以多講一點
這樣能讓觀眾比較認識你之類的
對整個社群都是好的
但人家就緊張 也沒必要噴人丟臉啦
就多練練訪問 以後應該就會好點
推 hiphopboy7 : 接受訪問的方面真的是新手妹子...03/18 16:59
推 rainnawind : 人家可是新手妹子玩家,緊張一點也是很正常的吧03/18 17:00
推 abcs4587888 : 665忘了他不是在電腦前了.jpg03/18 17:00
推 easton123 : 日文翻譯:03/18 17:00
推 m3fm03 : 我原地嚇到欸03/18 17:01
—-
推 ilove404 : 他採訪的時候真的非常緊張 頭上手心都在流汗的程度03/18 17:02
—-
翻譯姊姊安安
推 howard1997 : 我是覺得罵人丟臉的到底是覺得丟了誰的臉03/18 17:06
※ 編輯: w320230 (49.218.94.91 臺灣), 03/18/2024 17:06:27
推 j900802f : 皇民覺得丟臉啊 03/18 17:07
推 whangkiahao : 11樓翻譯姐姐本人認證 03/18 17:09
推 kikikinds : 活網仔內心戲真的特別多 還有閒情逸致替別人丟臉 03/18 17:09
→ jackz : DCG比較丟臉 03/18 17:10
→ macocu : 以後弄個心跳顯示器算了,看心跳次數就知道他緊張否03/18 17:10
推 neo74214 : 我覺得蠻有梗的,當下聽到我也是笑翻,看不懂罵人 03/18 17:11
→ neo74214 : 的,是在罵什麼,也看的出665緊張到快炸掉03/18 17:11
推 tenshou : 看這個影片配日文翻譯快笑死,超級兩光內容03/18 17:11
※ 編輯: w320230 (49.218.94.91 臺灣), 03/18/2024 17:13:51
推 Shichimiya : 那日文翻譯真的點點點 03/18 17:16
推 jackie1115 : 記得665算是特別認真的選手,事實上季後賽明顯也比 03/18 17:16
→ jackie1115 : 之前進步不少 03/18 17:16
推 jajepound : 我看他兩次訪問都是緊張到沒辦法正常說話的樣子 03/18 17:17
推 Ascv1706 : 運氣隊蠻好笑的啊 03/18 17:17
推 asd860079 : 真的還是去一下Nash的小房間教一下怎麼受訪啦XD 03/18 17:17
→ Suntia : 看得出來太緊張啦,惡搞不可能那個表情 03/18 17:18
→ Suntia : 但認真講都已經是職業選手了,採訪應該要多練習 03/18 17:19
推 clippershi : 不是有幾隻通靈王說他故意的不是緊張嗎 笑死 03/18 17:21
推 c871111116 : 這幾天很多日本代表發言人在幫忙日本人發表感想啊 03/18 17:22
→ z23061542 : 台灣這方面很欠缺 中職這種規模都一樣2266了 03/18 17:22
→ c871111116 : 他亞洲盃那年本來都新手妹子玩家 03/18 17:23
→ sony0223098 : 開個公關課訓練一下吧 03/18 17:23
→ c871111116 : 冠軍賽那天小熊一訪問聊天是就變刷新手猴子玩家了 03/18 17:23
推 clippershi : 要不像665這樣搞笑的 要不就是像美職那樣得體回答 03/18 17:25
推 bingripplw : 哈哈 03/18 17:26
推 louis82828 : 看起來就是緊張的緊繃臉 03/18 17:28
推 wjonz0102 : 緊張 03/18 17:30
推 s881720 : 看的出他很緊張 當下一直深呼吸 03/18 17:30
推 chironys : 華國思想,動不動就想代表別人 03/18 17:31
推 kanding255 : 笑死 看的出來很緊張 加油 03/18 17:34
→ sheep531531 : 後勤這方面要教一下選手吧 03/18 17:40
推 superRKO : 所以po11要幫選手開訪問課嗎? 03/18 17:46
推 minin40 : 直接從鍇睿旗下藝人抓一個來開課啊 guansay不就好了 03/18 17:50
推 HanKWanG1994: 難道11樓是我們____姊姊 03/18 17:52
推 lion01123 : 哇靠 是翻譯姊姊! 03/18 18:05
推 KLC24 : 昨天日文台反應很好不是嗎 一堆草www 03/18 18:11
推 HydraGG : 超越油膩5的那個人 03/18 18:20
推 xiaoxing0228: 不知道在哪看過 以前宙斯也是訪問回很少 被T1訓練 03/18 18:20
→ xiaoxing0228: 怎麼回答問題 03/18 18:20
推 ilikeroc : 選手也不是需要什麼訓練吧 多訪問幾次就會習慣了 03/18 18:24
→ ilikeroc : 你現在突然把我拉去訪問也是結結巴巴呀 03/18 18:24
推 Hosimati : 昨天那篇亂噴的都X4了 03/18 18:28
推 engelba : 其實日文翻譯反而講對了,應該是照原本re的 03/18 18:28
推 sowulo : 這種採訪比較real 公關訓練過的一秒都不想聽 03/18 18:31
推 f12sd2e2aa : 翻譯姐姐有ptt帳號?? 03/18 18:33
推 rabbitmouse : 推個事後道歉,還挺認真的啊。別再腦衝了 03/18 18:40
推 ilove404 : 嘿嘿 03/18 18:52
推 kaizea : 推笑笑 推翻譯姊 推665 推DCG 03/18 19:03
推 roliproject : 超愛控肉姊姊 03/18 19:30
推 imwfyl : 看得出來超緊張哈哈哈 講錯反而很有效果 03/18 19:54
→ frostdumplng: 愛笑笑 愛姐姐 03/18 20:05
→ ccc52168 : 還好吧,像Nash在鏡頭前那麼多次,之前採訪時也還是 03/18 20:05
→ ccc52168 : 會很緊張,也有不少經典畫面 03/18 20:05
推 kingkingkong: 愛笑笑 03/18 20:24
推 Csongs : 最後輸以後再回放這段 03/18 20:31
→ zerhbbo78 : Nash老屁股訪問都會緊張手抖掉字卡了一堆在那丟臉的 03/18 21:12
推 rong1994 : 姐姐本人 姐姐我愛你 03/18 21:27
推 keroro39 : 一起放假如果是真心話就太好了 我很喜歡這麼直接 03/18 21:33
推 woula : 翻譯姊姊加油!很棒愛你唷~ 03/18 22:01
推 tommy123310 : 台港澳訪談只推辣個中路麻煩人物== 03/18 22:25
推 ITA4 : 丟臉哥沒有要繼續出來戰一下喔 03/18 22:25
→ tommy123310 : R 03/18 22:26
推 Windows11 : 在那邊洗日本台跟嘴人訪問丟臉的鍵盤仔真的超可悲 03/18 23:39
推 nthank : 看得出來很緊張 推翻譯姊姊 03/19 01:22
推 qaz19wsx96 : 日本人是以為翻譯翻錯還一直罵翻譯是銅牌翻譯 03/19 10:26
推 Rioronja : 我覺得這段訪問超讚 03/19 10:46