看板 LoL 關於我們 聯絡資訊
我借串問 因為之前就滿好奇的 - 把"六鳥"講成"F6" 肯定是四聲+三聲 或是去聲+上聲 的"六鳥"比較好發音 用 "F6" 還要發三節 「欸芙六」 選手在溝通上用更簡短易懂不是比較好嗎 之前聽Mic就有聽到咖哥用F6來表達六鳥 - 幾件套 忘記從什麼時候開始 講一個選手出的裝備 從幾件裝 變成 幾件套 我一開始還以為是在講這隻英雄 要出到○○+○○的裝備 這隻英雄才有辦法成型的說法 例如三項+終極魔劍 庫奇有兩件套了 他可以出關了/打團/發力點.強勢期.Power spike 結果不是 就只是講 散裝合成後的大裝 叫套 以前講 三件大裝 變成 三件套 我真的以為是套裝的說法 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.165.45.162 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1762857936.A.986.html
rainnawind : F6是因為以前舊地圖四鬼叫F4 後來4鬼便6鳥就升級F6 11/11 18:46
amsmsk : 那你是很晚看了 s5 6就中國化了啊 因為那時候都跟l 11/11 18:47
amsmsk : pl團練 11/11 18:47
tindy : 叫F6是因為F4 F4你認識嗎 11/11 18:47
kurue : F6我也記得是F4演變來的 11/11 18:47
amsmsk : F6是四鬼變6鳥 11/11 18:47
tindy : 陪你去看流星雨 11/11 18:48
Tiandai : 應該不可能不知道F4吧= = 11/11 18:48
howdo1793 : 不是啦= = 我知道阿 我是說在溝通方面六鳥更好發音 11/11 18:49
emptie : 問題是這不構成瓶頸吧 也不會誤聽別的 11/11 18:51
emptie : 地圖報位相較於會戰中的溝通算是很低強度的了 11/11 18:51
DonDonFans : 甚麼鬼 嚴厲斥責 11/11 18:52
howdo1793 : 對完全不影響 所以其實我好奇很久了但我也沒特別問 11/11 18:52
sobiNOva : 但是6鳥不好聽阿 11/11 18:54
shoiguang : 哎呀李哥在六鳥 11/11 18:57
linchw : 幾件套是魔獸那邊搬過來的吧 11/11 18:57
jackylin1999: 六鳥超難聽 11/11 18:59
dragontiger : 好了啦傻13青鳥小粉綠支那同路人 11/11 18:59
jackylin1999: 總不能說兩個人在六鳥打起來了吧 這畫面能看嗎 11/11 18:59
RuinAngel : F 也是一個音節吧 = =? 11/11 19:01
cha122977 : 我覺得F4很有梗耶 而且F4是台灣傳到中國的用語 11/11 19:02
rainnawind : 兩個蓋倫在六鳥擊劍 11/11 19:12
sd2567 : 最早是四鬼 F4啊 11/11 19:19