→ lunar : 我中文不好 05/03 11:26
→ lunar : 但我覺得意思是中國人打壓綠的連帶影響到FW (電競 05/03 11:27
→ lunar : 他下面推文 05/03 11:28
→ lunar : → FairLife : 我只覺得FW躺槍很衰啦 05/03 11:28
推 longray5566 : 師爺 翻譯翻譯 05/03 12:52
推 FairLife : lunar翻譯正確 05/03 18:25
推 dfcombo : 用這種翻譯代表網軍是群體啊 GG C2 05/03 18:32
→ diefish5566 : 雖然我也這麼想 不過那兩個字可以留到置底罵 05/03 18:33
推 FairLife : 剛發現我推錯篇,網軍罵的是中國的 05/03 18:39
→ FairLife : 以告乃來論,這樣也算違規? 05/03 18:40
→ diefish5566 : 網軍是群體啊... 05/03 18:53
推 FairLife : 剛看到了,暸解= = 05/03 18:58
推 FairLife : 再請問,特定對象跟群體定義是?我推文意指把fw拖下 05/03 19:09
→ FairLife : 水的中國網軍,為何不是特定對象? 05/03 19:09
推 FairLife : 而且已經與本篇檢舉內容無關,是推文內解釋直接判C2 05/03 19:12
→ FairLife : ,這流程是否有可議之處? 05/03 19:12
推 dfcombo : 水桶的點是白癡網軍 把FW拖下水的網軍是群體 05/03 19:15
→ dfcombo : 不是特定個人 05/03 19:15
推 FairLife : 就算定義拖fw下水的中國網軍為群體,根據板規C2:性 05/03 19:20
→ FairLife : 別、種族、國籍、職業、學校、地域、宗教信仰、政治 05/03 19:20
→ FairLife : 傾向等,我針對拖無辜者下水的中國網軍行為評論其 05/03 19:20
→ FairLife : 缺乏正常人思維邏輯,並非不合理攻擊謾罵,故我不認 05/03 19:20
→ FairLife : 為有違反板規,請板主釋意 05/03 19:20
推 dfcombo : OK 改判 等公告 05/03 19:21
→ FairLife : 晚點再回覆,手機發文不便 05/03 19:22
→ FairLife : 暸解,謝謝 05/03 19:22
※ stillbitch:轉錄至看板 Test 05/08 00:40