看板 LoveLive_Sip 關於我們 聯絡資訊
大家好!! 看到下面有人在討論しいたけ鍋つかみ的豪華客船派對篇 所以自己嘗試翻譯一下,順便練習嵌字 http://i.imgur.com/LMNvyS3.png http://i.imgur.com/kxUXdhP.png http://i.imgur.com/oWXwBZI.png http://i.imgur.com/yvzUc1l.png http://i.imgur.com/XYnTgAa.png http://i.imgur.com/fI06B5g.png http://i.imgur.com/fwar1ZM.png http://i.imgur.com/NUw9jwu.png http://i.imgur.com/vE8m7ev.png http://i.imgur.com/qFkvVyX.png http://i.imgur.com/tyv0YlT.png 穗乃果超級討人厭的XDDDD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.237.74.146 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoveLive_Sip/M.1421072196.A.CA4.html
zsefv333: 穗乃果醬要來ㄇwww 翻譯推推 01/12 22:18
Scarlet11015: 鍋的也很北七XD 劇情每次都超展開www 01/12 22:20
Tristan0918: 這果果壞了wwwww 01/12 22:20
kkyyk: 我看了三小XDDDD 果果揪北爛XDDDDDDDD 01/12 22:21
Adipz: 笑倒wwwwwww 01/12 22:24
TBdrays: 那種傢伙不算名流吧wwwwwwww 01/12 22:26
oToToT: 翻譯推推~但我好像以前就看過有其他人翻其實 01/12 22:28
阿阿~~沒想到已經翻過了,想看更多的可以去巴哈找唷!!
kzger: 壞了 50收 01/12 22:28
woody78963: 素面派對XD 01/12 22:29
hibbb: 不要偷魚子醬阿! 01/12 22:30
shana1227: 其他兩個人都很正常只有果果個性崩壞了www 01/12 22:31
uu26793: 潮爽der XDDDD 01/12 22:33
asdf70044: 已看過 但推字幕好看wwwww 01/12 22:38
KusudaNozomi: oToToT你說的是巴哈的奈亞 他也有翻過~ 01/12 22:38
KusudaNozomi: 補推一下 謝謝原PO的翻譯 這篇超好笑的XDDD 01/12 22:40
gcobc12632: 注音文跟流行用語拿捏的很恰當啊XDDDD 01/12 22:40
peter31227: XDDDDDDD 看過再看還是很好笑 01/12 22:50
InamiKen: 推翻譯辛苦了XDDDDDDDDD 01/12 22:54
YellowDaYOOO: 推翻譯 這篇超蠢 wwwww 01/12 22:55
Camera8025: 素麵派對真的很ㄎㄅ XDDDD 01/12 23:05
TBdrays: 話說 日本真的有素麵派對這種東西嗎? 01/12 23:18
Augustus5: 另外兩個人也不正常吧wwww 01/12 23:19
※ 編輯: alueaaaa (36.237.74.146), 01/12/2015 23:23:41
Camera8025: @TB 甚麼都可以辦派對啊XD 也許作者下次就畫飯團派對? 01/12 23:24
Augustus5: 另外推原PO的用語親切XDD 01/12 23:33
teozakeru: 我超喜歡這篇的小鳥的w 01/12 23:42
xbruce: 毒舌的小鳥真不錯 01/13 00:14
kyle00917: 這注音文太強大啦XD 01/13 00:48
vaporfang: 果果好欠打www 01/13 01:22
shu124128: 50收壞掉的果果 XDD 01/13 01:40
LoliFarmer: 推翻譯 XD 01/13 02:04