推 ducamao: 推推翻譯 04/07 22:27
推 Mimoriumi: 推翻譯 辛苦了 04/07 22:27
推 ac0147: 居然懂韓文XD 04/07 22:28
純粹只是搭配Google翻譯和一點點看韓國綜藝節目的記憶來寫ww(真的會看到眼花@@
※ 編輯: adsa562 (115.43.145.199), 04/07/2015 22:31:10
→ adsa562: 真心覺得比日文還難多了@@ 04/07 22:31
推 ac0147: 還是蠻猛的 我看到韓文字就ㄜ........... 04/07 22:34
→ adsa562: 只要有愛,什麼困難都可以解決ww(明明就是放春假太閒 04/07 22:35
推 Diaw01: 日文沒學過也有漢字看 韓文都是看不懂的符號 04/07 22:36
→ funk5566: 韓文實在不行 像符文咒語... 04/07 22:37
推 lostman0807: 推翻譯 04/07 22:37
推 LoveWingBell: 推翻譯 辛苦了 04/07 22:38
→ adsa562: 除非是因為LoveLive!的報導...否則我打死都不碰韓文@@ 04/07 22:38
→ adsa562: 因為真的很累ww 04/07 22:38
推 allen201593: 推翻譯!要不是LoveLive!相關不然我打死都不會碰韓國 04/07 22:39
推 writheinpain: 推 04/07 22:40
※ 編輯: adsa562 (115.43.145.199), 04/07/2015 22:44:07
推 oToToT: 推翻譯~~ 原來你就是TsunaLu 04/07 22:45
→ adsa562: 疑!?找我?(歪頭 04/07 22:47
推 impactwhite: 推翻譯 04/07 22:48
推 dtonesla: 推翻譯 04/07 22:50
推 DTowl: 推推翻譯,連韓文翻譯機都有了,感到幸福 04/07 22:50
→ aaronhkg: 愛肝版真的臥虎藏龍呀 考古學經紀人外 出現韓文翻譯官了 04/07 22:56
推 jack0602: 推翻譯! 04/07 22:56
推 peter31227: 翻譯推推~! 04/07 22:57
→ adsa562: 回DTowl大,我只是個小小的粉絲團管管而已w翻譯只是休閒(? 04/07 22:58
推 DTowl: 我不是大大啊,我只是廚廚,能當粉絲團館館還能翻譯根本猛 04/07 22:59
→ adsa562: 嘛...但是我真的比較少上來ptt倒是真的XD 04/07 23:01
推 DTowl: 有愛又有力的愛肝超棒的,不分社群 除了某些G_G 04/07 23:03
推 oToToT: 況且LoveLive.NonOfficialFansPage也有近3萬讚阿 04/07 23:04
推 NiyaSakura: 翻譯大推 新聞中寫到call的熱情覺得感動XD 04/07 23:04
→ adsa562: 最近想轉型...想去和台灣的新手繪師們合作一起拚 04/07 23:04
→ adsa562: 畢竟香港的LoveLiver後面有很強的底...我們都還只是學生 04/07 23:05
推 Tristan0918: 推翻譯! 04/07 23:07
→ adsa562: 只能用現有的資源去做出別的粉絲團想不到的事0.0 04/07 23:07
推 Augustus5: 翻譯辛苦了 04/07 23:13
推 hjnklm: 翻譯推推 04/07 23:19
推 boa313: 謝謝翻譯! 04/07 23:24
推 Adipz: 推翻譯ㄝㄝ 04/07 23:28
推 Rippi: 翻韓文好猛!! w 04/07 23:52
推 Camera8025: 推翻譯!y 04/08 00:21
推 vul3ej: 推翻譯強調!! 04/08 01:20
推 TKOSAYA: μ's韓國團怎麼好像少一半人? 04/08 09:29
推 Adipz: 本來就6人去,派派臨時流感=5人 04/08 12:35