看板 LoveLive_Sip 關於我們 聯絡資訊
大家好,小弟來獻上自己的渣翻譯了... 這是一篇關於Lantis祭首爾場的韓國媒體報導:http://ppt.cc/e-f~ 我把μ's部分節錄了下來進行翻譯,讓各位觀看0.0 在這邊的內容全部都和本來放在blog內的一樣,但並不熟悉韓文,翻譯的語句將會盡量弄成大家能夠接受的通順語句為主 ,意思大致上是通順的。如果有很多想吐槽的地方,還請各位多多包涵@@ Blog文章放置處:http://ppt.cc/iGNQ 也很感謝有一位LLer願意幫我修正筆誤~ ---- JAM Project, μ's, ZAQ, nano.RIPE, OLDCODEX…這些團體有哪些共同之處呢?他們都是 屬於日本一家名叫「Lantis」的音樂公司。 2015年4月4日和5日,這些團體們在Lantis的帶領之下,在Seoul AX-KOREA會館進行了一 場名稱為ANISONG World Tour Lantis Festival(以下稱為Lantis祭)的巨大動漫演唱會 。 這是在韓國第一次進行這樣的音樂會,帶來了輝煌的陣容以及吸引了許多粉絲們的心,尤 其是大家眾所皆知,第一次來韓國的OLDCODEX,LoveLive!的團體μ's,以及JAM Project...等等。 http://i.imgur.com/A3yZUZU.jpg 那一天,在韓國期待看到 μ's的日子... http://i.imgur.com/fh7mxGU.jpg 第二天的重點團體:μ's,因為其LoveLive!已經是國內數一數二強大的動漫節目,已經 在韓國獲得不少粉絲們的支持。第二次開放第二天的預訂票券時,連剩餘的少數站席都在 開賣後的幾分鐘內全數掃光。 http://i.imgur.com/4kq7iUj.jpg 事實上,我在會場外面看到了滿滿的「LoveLiver」。(對LoveLive! 粉絲們的暱稱) 由於當天在活動開始前突然下起了雨,所以大家的隊伍都很集中在主會場外面,等待著入 場。 http://i.imgur.com/TQqfT9s.jpg 和週六的OLDCODEX主場不同,週日是μ's的主場。 大家買了第二天的票就是為了期待這一刻!!當μ's出場的這一刻,AX-KOREA充滿了成千 上萬粉絲們的吶喊和尖叫聲,激動以及熱情所帶來陣陣的淚水,通通可以看出這些 LoveLiver們對於LoveLive!的熱情。 http://i.imgur.com/QcKQ8kf.jpg 雖然這次演出中有4位團員缺席,但站在台上的5位團員們依舊展現出最好的一面,粉絲們 也以最熱情的歡呼聲以及打Call聲來回應她們的賣力演出。其中在這首μ's著名的歌曲「 Snow Halation」之中,LoveLiver們有默契的在同一時間將螢光棒轉成橘色。 http://i.imgur.com/WHTiL8y.jpg 最後的歌曲是No Brand Girls,在粉絲們的熱情應援之下,為初次來到韓國演出的μ's, 畫下了完美的句點。 ------ 大致上就是這樣子,這篇翻譯還請各位不吝指教! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 115.43.145.199 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoveLive_Sip/M.1428416716.A.488.html
ducamao: 推推翻譯 04/07 22:27
Mimoriumi: 推翻譯 辛苦了 04/07 22:27
ac0147: 居然懂韓文XD 04/07 22:28
純粹只是搭配Google翻譯和一點點看韓國綜藝節目的記憶來寫ww(真的會看到眼花@@ ※ 編輯: adsa562 (115.43.145.199), 04/07/2015 22:31:10
adsa562: 真心覺得比日文還難多了@@ 04/07 22:31
ac0147: 還是蠻猛的 我看到韓文字就ㄜ........... 04/07 22:34
adsa562: 只要有愛,什麼困難都可以解決ww(明明就是放春假太閒 04/07 22:35
Diaw01: 日文沒學過也有漢字看 韓文都是看不懂的符號 04/07 22:36
funk5566: 韓文實在不行 像符文咒語... 04/07 22:37
lostman0807: 推翻譯 04/07 22:37
LoveWingBell: 推翻譯 辛苦了 04/07 22:38
adsa562: 除非是因為LoveLive!的報導...否則我打死都不碰韓文@@ 04/07 22:38
adsa562: 因為真的很累ww 04/07 22:38
allen201593: 推翻譯!要不是LoveLive!相關不然我打死都不會碰韓國 04/07 22:39
writheinpain: 推 04/07 22:40
※ 編輯: adsa562 (115.43.145.199), 04/07/2015 22:44:07
yytui: 首爾出場前的慣例: http://i.imgur.com/0Kc88bt.jpg 五芒星 04/07 22:45
oToToT: 推翻譯~~ 原來你就是TsunaLu 04/07 22:45
adsa562: 疑!?找我?(歪頭 04/07 22:47
impactwhite: 推翻譯 04/07 22:48
dtonesla: 推翻譯 04/07 22:50
DTowl: 推推翻譯,連韓文翻譯機都有了,感到幸福 04/07 22:50
aaronhkg: 愛肝版真的臥虎藏龍呀 考古學經紀人外 出現韓文翻譯官了 04/07 22:56
jack0602: 推翻譯! 04/07 22:56
peter31227: 翻譯推推~! 04/07 22:57
adsa562: 回DTowl大,我只是個小小的粉絲團管管而已w翻譯只是休閒(? 04/07 22:58
DTowl: 我不是大大啊,我只是廚廚,能當粉絲團館館還能翻譯根本猛 04/07 22:59
adsa562: 嘛...但是我真的比較少上來ptt倒是真的XD 04/07 23:01
DTowl: 有愛又有力的愛肝超棒的,不分社群 除了某些G_G 04/07 23:03
oToToT: 況且LoveLive.NonOfficialFansPage也有近3萬讚阿 04/07 23:04
NiyaSakura: 翻譯大推 新聞中寫到call的熱情覺得感動XD 04/07 23:04
adsa562: 最近想轉型...想去和台灣的新手繪師們合作一起拚 04/07 23:04
adsa562: 畢竟香港的LoveLiver後面有很強的底...我們都還只是學生 04/07 23:05
Tristan0918: 推翻譯! 04/07 23:07
adsa562: 只能用現有的資源去做出別的粉絲團想不到的事0.0 04/07 23:07
Augustus5: 翻譯辛苦了 04/07 23:13
hjnklm: 翻譯推推 04/07 23:19
boa313: 謝謝翻譯! 04/07 23:24
Adipz: 推翻譯ㄝㄝ 04/07 23:28
Rippi: 翻韓文好猛!! w 04/07 23:52
Camera8025: 推翻譯!y 04/08 00:21
vul3ej: 推翻譯強調!! 04/08 01:20
TKOSAYA: μ's韓國團怎麼好像少一半人? 04/08 09:29
Adipz: 本來就6人去,派派臨時流感=5人 04/08 12:35