作者NanjoAina (南條亜衣奈)
看板LoveLive_Sip
標題Re: [劇場] 劇場版新曲(翻唱with歌詞 怕被雷勿入
時間Mon Jun 15 02:09:27 2015
※ 引述《amethyst9551 (かに)》之銘言:
: ※ 引述《lostman0807 (失落人)》之銘言:
: : 應該還沒有人po過吧?
: : 【ラブライブ!】「僕たちはひとつの光」(Full)を劇場で耳コピしてみた
: : http://www.nicovideo.jp/watch/sm26481935
: : 有人在一天內把「僕たちはひとつの光」用鋼琴重現出來了,彈幕也有空耳歌詞。
: : 我要到8/7才看得到劇場版所以不知道重現度如何就是了_(:3」∠)_
: 暫時把nico職人的空耳歌詞稍微貼一下 不過還是要等正式版發售才知道是否有打錯
: ps.邊打心裡邊感傷啊QQ
: 『僕たちはひとつの光』
: 作詞:畑亜貴
: 作曲:ZAQ
: 編曲:EFFY
: 歌:μ's
: あーほのかな 予感から始まり
: あーのぞみが 星空をかけて
: 花を咲かせる にっこり笑顔は
: ずっとおんなじさ 友情の笑顔
: 忘れない いつまでも
: こんなにも 心が一つになる
: 世界をみつけた 喜び歌おう 最後まで(僕たちはひとつ)
: ことりの翼がついに大きくなって
: 旅立ちの日だよ
: 遠くへと広がる海の 色暖かく
: 夢の中でえ描いた
: 絵のようなんだ 切なくて
: 時を巻き戻してみるかい?NONONO
: 今が最高
: (間奏)
: 皆と出会えたこと 嬉しくて離れたくないよ ほんとだよ
: 涙はいらない このまま踊ろう
: 手を振って もっと振って
: 光を追いかけてきた 僕たちだから
: さよならは言わない
: また会おう 呼んでくれるかい?
: 僕たちのこと
: 素敵だった 未来に
: 繋がった夢 夢の未来
: 君と僕の
: (間奏)
: ことりの翼がついに大きくなって
: 旅立ちの日だよ
: 遠くへと広がる海の 色暖かく
: 夢の中でえ描いた
: 絵のようなんだ 切なくて
: 時を巻き戻してみるかい?NONONO
: 今が最高
: あーほのかな 予感から始まり
: あぁ光を 光を追いかけてきたんだよ
用這篇而沒用原文的原因是因為這篇有歌詞XD
簡言之 才短短的兩天就有神人唱了僕光翻唱版出來了
http://www.nicovideo.jp/watch/sm26491210
背景音樂用的就是這篇原文中的那個耳扒鋼琴版
這位up主有把該合聲的地方都做出來
雖然不是小姊姊們的聲音就覺得少了點什麼 但是也是值得一聽的
至少可以在台灣上映之前就把歌先學會了呢
啊啊啊台灣快點上映啊!!我好想看啊RRRRRRRRRRRRRRRR
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 163.25.118.178
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoveLive_Sip/M.1434305369.A.112.html
推 amethyst9551: 剛剛有看到再想要不要po,不過太催淚不敢發了QQ 06/15 02:16
→ amethyst9551: 話說歌詞好像有漏,罷了罷了::>_<:: 06/15 02:17
推 Tristan0918: 感動(ノД`) 06/15 03:33
→ Tristan0918: 好奇最後唱這首時是有表演畫面嗎? 06/15 03:35
→ Tristan0918: 還是是當作跑製作名單的主題曲 06/15 03:35
推 ts86308: 二刷完後真的聽到淚腺就會有反應 06/15 04:09
推 ts86308: 回樓上 怎麼可能沒有表演畫面(笑) 06/15 04:17
推 Tristan0918: 感謝解惑 因為我看別人劇透在這段都在講歌,沒提到 06/15 05:14
→ Tristan0918: 表演XD 06/15 05:14
推 kowkun: 第一段:PV,第二段:Staff roll+背景是草地上散落著九人 06/15 05:18
→ kowkun: 脫下來的練習服 06/15 05:18
推 Tristan0918: 感謝詳細解說 想再請問PV也是新服裝對嗎~ 06/15 05:28
推 johnlin1591: 是 6th請務必重現(鼻血 06/15 05:30
推 Tristan0918: 感謝w 06/15 05:31
推 kowkun: PV裡舞台的華麗度...我只能說不愧是西木野財團www 06/15 08:34
推 sai007788: 聽起來很像里P的凜音這樣 06/15 08:54