推 darkemeth: 喔喔喔 感動推 07/06 23:15
推 Erichikaunkr: 看過大推 07/06 23:17
推 lostman0807: 推TORO缶 07/06 23:21
推 Augustus5: 昨晚已感動推 07/06 23:25
推 leion237: 推!! 07/06 23:27
推 kotoriumi: 今天淚腺好脆弱QQ感謝翻譯 07/06 23:33
推 zsefv333: 感動推 07/06 23:33
推 NICOMAKI: 昨天看過感動推 07/06 23:34
推 johnlin1591: 催淚推 07/06 23:47
推 RINsanity: 感動推T______T 07/06 23:59
推 falr0504: 感動推 07/06 23:59
推 bacteriuman: QAQ 推推推 感謝翻譯 07/07 00:02
推 Camera8025: 喔幹有洋蔥QAQ 07/07 00:04
推 tiess: 看著莫名圖片模糊啊QQQQ 07/07 00:04
推 yasing: 感謝翻譯,溫馨甜蜜感動還有閃光跟助攻!! 07/07 00:05
推 pinqooo: 謝謝分享 看到好東西了 07/07 00:09
推 AmakusaSora: 今天不斷的被考驗淚腺QQ 07/07 00:14
推 aslove: 好棒 女神萬歲~ 07/07 00:25
推 allenball: nozomi~~~\T口T/ 07/07 00:44
推 buger1225: 感謝翻譯 07/07 02:17
推 jack0602: 推 07/07 03:55
推 iwantgoost: 第四張白框內的翻譯全部都有錯 07/07 05:03
終於啊 我就覺得依我的性格跟能力是不可能不犯錯的ww
哎不過這代表我的苦難又要開始了...我的日文就是差到看不出來Orz
我努力找找看 謝啦
推 ivan609: 溫馨 我希果然是女神 07/07 09:44
推 jmljmldd: 第四張的中間是 說出來的話會不會被笑呢... 07/07 11:17
→ jmljmldd: 下面是 明天也能夠和絢瀨同學聊很多話就好了呢 07/07 11:18
是的 我已經嵌好字了XDD
這是很簡單的文法呢... 我真的完全不行啊XDDDD
謝謝囉
※ 編輯: thwasdf (1.161.229.30), 07/07/2015 11:44:36
推 pinqooo: 看原文無煩惱 還是感謝分享~ 07/07 12:46
推 kanoru: 不影響劇情,不過P15繪里說的那句是「這麼說來,希家裡沒 07/07 14:03
→ kanoru: 有傘桶呢。」 07/07 14:03
→ kanoru: P21左下那格希的台詞應該是「今天有很多事可以跟媽媽他們 07/07 14:05
→ kanoru: 說呢」 07/07 14:05
→ kanoru: P21右上繪里的台詞是(接P20的「雖然大家各自帶了禮物過來 07/07 14:14
→ kanoru: 」)「不過真想送希想要的東西呢,不知道妳有沒有什麼想要 07/07 14:15
→ kanoru: 的」 07/07 14:15
→ kanoru: P21中間那格希的台詞「真的?呵呵,要不要叫大家買一堆東 07/07 14:17
→ kanoru: 西送我呢~?」 07/07 14:18
→ kanoru: 原PO漢化辛苦了!TORO缶老師的作品真的都非常棒,道化師 07/07 14:19
→ kanoru: 系列更是希推必看 07/07 14:19
真是 有夠丟臉的XD 丟臉到都想把翻譯部分刪掉了呢XD
沒學過日文還這麼有勇無謀 我覺得我真的有夠厲害的(不好的方面XD)= =
這幾句的確是我很不確定的部分 感謝指正
哎 以後還是別做不適合自己的事吧XDDDD
推 Augustus5: 不會啦 從錯誤中學習www 07/07 16:47
很傷眼啊XDDD 雖然原作劇情美到加成超多
看這種翻譯就會一直卡卡的~
※ 編輯: thwasdf (1.161.229.30), 07/07/2015 17:59:37
推 newcomer240: 在另一個地方看到你ww特地進來推一個 07/07 20:09
→ thwasdf: 噓XD 07/07 20:57
※ 編輯: thwasdf (1.161.229.30), 07/07/2015 23:31:46
推 TokuiSora: 可以找漢化組邊嵌邊學跟拉軸一樣 07/08 16:15