推 cooladam: 未看先推 07/16 00:44
推 TBdrays: 洋蔥OAO 07/16 00:45
噓 vaporfang: 幹 原來是新歌,還好沒看完qqqqqqqqqqqqqqqq 07/16 00:45
閒聊即防雷XD
推 rochiou28: 神曲先推再說 07/16 00:46
推 shana1227: 小鳥の翼がついに大きくなって 07/16 00:47
推 shana1227: 意譯: (((>( ・ 8 ・ )<))) 07/16 00:47
這個很可愛 可以有~ (((>( ・ 8 ・ )<)))
推 zsefv333: 翻譯先推 07/16 00:48
推 LinTom: 這歌詞好強QQ 07/16 00:49
推 rochiou28: AA跟SDS我都聽得很爽www 唯獨這首要留到看完電影後再聽 07/16 00:49
推 mocapatty: 這首留到看完電影再聽+1 07/16 00:51
真的 不想被雷可以保留 本当に切ない....Q.Q
推 css186: 看ID先推。內文等劇場版看完再來拜讀˙ 07/16 00:55
推 aaaaooo: 這首超棒 拿來當ED再適合不過 07/16 00:56
推 Augustus5: 神曲推一個 07/16 00:56
推 zxcv820421: 這首超讚 07/16 00:58
推 peter31227: 神曲先推 07/16 00:58
推 vaporfang: 場外補推 07/16 00:59
推 YuiNana: 推推 07/16 01:05
推 RINsanity: 推 07/16 01:06
推 sai007788: va好辛苦www 07/16 01:11
推 HOLAHOJIAN: QQ這首超棒 小鳥那還能銜接START:DASH的小鳥 07/16 01:12
那您有看到 在天上飛翔的那隻漂亮琴梨嗎wwww
推 Hunternine: 都連結起來了嗚嗚嗚嗚 07/16 01:18
推 mike510058: 推 歌詞超神! 07/16 01:20
推 Augustus5: 這首的歌詞 除了九人名字融入其中外 我覺得最神是這句 07/16 01:21
推 Augustus5: 夢の未来 君と僕のLIVE&LIFE 07/16 01:23
→ Augustus5: 一單名字 回歸初心 07/16 01:23
這裡還用了個漂亮的頂真回文修辭(原來日文也可以XD)
連接未來的 此等夢的未來 然後回歸初心
根本是「全為一,一為全」的道理啊(趁亂胡說XDDDD
推 AmakusaSora: 最初聽歌當下是有感動,但配上你的翻譯卻盈眶Q_Q 07/16 01:26
推 peter31227: さよならは言わない T____T 07/16 01:28
推 AmakusaSora: 另外最後Live&Life這段有種一瞬間連結在一起的感覺 07/16 01:29
推 cooladam: 剛忍不住試聽了一下配上翻譯,已哭QAQ 07/16 01:37
各位留點哭點 八月時還有份啊~ QwQ
推 peter31227: 2nd開始那邊感覺比較像照年級分? 07/16 01:49
感謝提醒~後來又把這段重聽了許多次 盡力改正~<(_ _)>
推 Camera8025: 推神曲 神翻譯 07/16 02:04
推 penance: 這首所展現的高度還有包容力真的讓我看到了全新的世界 07/16 02:05
推 thwasdf: 明明一個人的時候都會唱起這首歌 但我沒有成功唱完過XD 07/16 02:06
推 NanjoAina: 每位女神的名字加上一單歌名 亞貴老師我的膝蓋都給你 07/16 02:07
我們的膝蓋已一心同體(跪下來) w"
推 penance: 正確來說 是連S:D都寫進去了 超神 07/16 02:10
推 yst8577: 推神曲 07/16 02:15
推 nobody777: 推推推!! 07/16 02:17
推 Tristan0918: 推神曲神翻譯 07/16 02:17
推 kowkun: 神曲先推 07/16 02:52
推 asd870427: 歌詞 極神 07/16 06:54
推 a12582002: 繪姬看歌詞才知道放在哪www 07/16 06:58
繪放進去得還好 姬有點妙XD 凜之名根本被放棄惹(欸!?
推 johnlin1591: 第一次聽很驚訝 鳥肌 第二次之後就會鼻酸了...QQ 07/16 07:11
推 johnlin1591: 歌詞有聲音。・゜・(ノД`)・゜・。 07/16 07:29
推 Yuzuki327: 純推翻譯 這首歌聽一次就怕了 連歌詞都不敢再多看 07/16 07:54
→ Yuzuki327: 這首想留到看完電影後再聽 到那時再來讀拜妳的譯詞 07/16 07:56
慢慢來 在下屆時也要進電影院連帶作譯詞修行啊~QvQ/
推 b86866631: 其實我一直在想,九種顏色的光是不是代表彩虹 07/16 08:31
穗: 山吹色
鳥: 白色
海: 群青色
姬: 赤色
花: 綠色
凜: 黃色
繪: 水色
希: 紫色
妮: 深粉色
我也一直在想 LL應該是多彩的概念 不過像這首《僕光》來說
因為虹(にじ)的意象沒有顯現 所以看來沒有說必然要湊彩虹吧~
推 sismiku: 洋蔥非常多QOQ 07/16 08:47
這要問種洋蔥的 畑 老師
希望在下炒的洋蔥還可以....
推 fishimage: 這首真的超神,聽到螢幕都看不清楚了QAQ 07/16 09:05
推 nick861211: 有洋蔥QAQ 07/16 09:21
推 oToToT: 沒看過電影也想哭了 07/16 09:23
也還沒看過+1 QAQ
推 Adipz: いまが最高!、跟呼應一單的歌詞 看了眼眶濕濕的G_G 07/16 09:30
推 LinkPRO: 不管聽幾次都會鼻酸阿QQ 07/16 09:31
推 ducamao: 這首沒看翻譯都知道要說什麼了QAQ 超可怕的洋蔥 07/16 09:44
推 ratchet: 這首歌第一次在電影院聽的時候野野村到不行,超神曲 07/16 10:25
推 sherry199540: 嗚喔喔哦哦喔喔 禮拜六再來5場 07/16 11:42
推 Serio: 推推辛苦了~~~~~~~~~神曲翻譯 07/16 14:39
最後不免俗地感謝各位捧場~ <(_ _)>
這幾天下班回來就要十點了....回和寫的速度也慢 想到就有點無奈~
希望大家有興趣可以先用這三首主打歌(+3 Sub-unit曲 再+3 學年曲)來預習一番
準備享受八月初的電影版上映吧~
咱們有緣再會了 \~/(揮手
※ 編輯: Seikan (59.104.60.203), 07/18/2015 02:30:15
推 carlos101: 好聽 這首感覺就是回歸到最初的感動 期待電影上映 07/18 11:05
推 rochiou28: 看完劇場回來朝聖了 這首真的神曲QQ 08/07 12:45
推 zxcv820421: 這首神曲 聽完劇場版感觸更深 08/07 18:02
推 kerorok66: 歌超棒! 08/08 04:11
推 ivan609: 看完電影來朝聖了QQ 在戲院都看到淚崩了QQQQQQQQQQQQQQQ 08/10 00:48
推 evincebook: 看完劇場版推 08/10 22:11
推 dtonesla: 神曲 回來朝聖 08/10 22:18
推 mocapatty: 看完劇場版回來推QAQQQQQQ 08/10 22:36
推 nlpss93098: 看完朝聖推個 08/10 23:58
推 chunrung: 朝聖翻譯 08/11 01:01
推 css186: 聽到9人進歌詞先哭 08/11 08:11
→ css186: 聽到君と僕のLIVE&LIFE再哭一次QAQQQQQQQQQQQQQ 08/11 08:11
推 leion237: 看完電影推,μ's神曲 08/13 21:19
推 JKSmith: 看完電影回來推,歌詞意境很棒 08/13 22:45
推 Erichikaunkr: 朝聖 在電影院聽到鳥姬.... 08/15 19:31
推 maynightdado: T_T 08/16 20:23
推 Arashinoon: 看完電影 每天都邊聽邊回味QQQQQ 08/18 13:34