看板 LoveLive_Sip 關於我們 聯絡資訊
兩場Setlist幾乎都一樣 キディガーランド (アスクール) 1.Baby universe day 2.太陽と月 3.カボチャプリンのうた みつどもえ(加藤真由美) 4.佐藤くんが好きでしょうがない隊 劇ストパン(服部静夏) 5.約束の空へ あいまいみー(麻衣) 6.ギリギリ最強あいまいみー! 7.まいまい伝説~飛翔編~ ビビパン(四宮ひまわり) 8.stray sheep story ラブライブ!(南ことり) 9.ぶる~べりぃ♡とれいん トリニティセブン(神無月アリン) 10.BEAUTIFUL≒SENTENCE 絶対絶望少女ダンガンロンパAE(苗木こまる) 11.progressive -漸進- チェインクロニクル(ファルベ) 12.Three Heart 13.愛、花のように KAKUSENくん2期(ハナタソ) 14.はじまりは隣の席でした 実は私は(紫々戸獅穂) 15.月夜のPersuasion way オトノネ。 序章~遠くの君へ~(琴都) 16.さよならの音 レーカン(コギャル霊) 17.チョベリバ・コギャル・ナイト ミリオンドール(鎌倉ひなみ) 18.TA・BE・GO・RO@ガール! 1次会(本編終了) 2次会(アンコール) 19.キックとパンチどっちがいい(一部) / Merry Go(二部) 20.Growing Going 21.アップルミント 來源:https://twitter.com/komugimaru -- [Repo] (登場前) う:公演中の録画や録音は禁止とさせて頂きます フ:はーい う:なんかこたえが一人だけ長~い人いるw フ:はいっ!!! う:どうしたのwみんないきなり体育系になってるwえーと公演中の録画や録音は…あっ これ読んだっけw 内田:表演中禁止錄音及錄影。 觀眾:好-的↘ 内田:為什麼會有聲音拉這麼長w 觀眾:好!!!! 内田:怎麼了w大家突然都變成體育系w 那個~表演中禁止錄音及錄影...阿、這念過了w -- う:(女性エリアに行って)やったー女の子いっぱいいるー!女性エリア作ってよかった ! 女:きゃああー 男:fuuuu う:(男性エリアみながら)あっこっちはいいかなw 内田:(走到女性專用區)成功了!女孩子好多!設女性專用區真是太棒了! 女:(尖叫) 男:(呼聲) 内田:(一邊看男性區)阿、這邊好好呢w -- (ダンガンロンパの曲終わって) 先日ダンガンロンパ3製作決定された時ね、「ダンガンロンパ好きですか?」ってリプ いっぱいもらいましたwはい好きですw出てます-w 先日緒方さんともあってね「声疲れてるけど大丈夫?」って心配してもらったの 前些日子,槍彈辯駁3決定製作的時候,被許多推特回應問到喜歡槍彈辯駁嗎? 回了喜歡~然後也被緒方小姐關心「聲音疲倦了,沒事吧?」 -- (チェンクロ曲終わって) チェンクロではなんと、ミンゴスこと今井さんとGreen Riverこと緑川さんのお姉さん なのw 仕事とは関係なくめっちゃ課金してて、みんなこうやってスクフェスにめっちゃ課金 するんだなって思いましたw 在Chain Chronicle裡居然變成今井小姐和綠川先生的大姊姊w 跟工作沒關係不過課金課了很多,大家就是這樣在SIF裡課了很多吧w -- (実は私は曲中) う:何?暗くてみんなの顔がよく見えない?見えない方が興奮するじゃない~ (男性エリア行って)あっでもここじゃなかったw (女性エリア行って)うん~やっぱ女の子っていいよねぇ~♥ 内田:咦?太黑了看不到大家的臉,看不到的話不是更興奮~ (走到男性區)阿、不過不是這邊w (走到女性區)嗯~果然女孩子好棒呢~♥ -- (ビール飲みながら女性エリアに行くうっちー) 女:お水美味しい!? う:美味しい美味しい!もっと聞いて!! 女:お水美味しい!? う:美味しい 男:お水美味しい? う:(すんっ)……(真顔) 女の子好きすぎるうっちー推せる 被女生問到水好喝嗎?内田:好喝好喝!!再多問幾次!! 男生的話就.... -- (キックとパンチ歌い終わって) う:殴れれてみんな喜んじゃうからからこの歌詞じゃさ… フ:ありがとうございますっ!! う:そうやって喜ぶから気持ち悪いって言われるんだよ! フ:ありがとう!!!!!! 内田:被打的話感覺大家會很開心所以歌詞就.. 觀眾:謝謝!! 内田;因為這樣高興會被說好噁心唷! 觀眾:謝謝!!!!! -- (終演後) う:みんな忘れ物ないように残さず処理して行ってね!あっ、私のビール残ってる (ジョッキに1/3くらい残っていたビールを一気飲み) フ:(拍手) う:(聞かれる前に)美味しい美味しい!! 大家要注意不要忘記東西唷!阿、我的啤酒還有剩(把剩下1/3杯的啤酒一口氣喝完) (在被問之前直接說了)好喝好喝!! -- 【うっちー夜レポ】 う:佐藤さん! フ:はーい う:伊藤さん! フ:はーい う:内田さん! フ:はーい う:内田さんとは絶対結婚しません!名字変わんないのつまんないし! フ:Fuuuuuu~ う:わかんないけど!内田さんとは結婚しません! 絕對不會跟姓内田的結婚!名字不會變的話太無聊了! 雖然不知道!但是不會跟姓内田的結婚! -- (ぶるーべりー歌って) う:実はラブライブのライブでも1人でソロ歌ったことはないのよ フ:スピカテリブル! う:あwでもそっちはあまりことりちゃんのキャラソンって感じじゃないよね。嫌いとか じゃないよ!私がこう言ったらする「内田彩、あの曲嫌い」って書くからw 其實在Lovelive!的Live中也沒有一人唱過solo歌曲呢(應該是指藍莓小火車沒完整版,都 是組曲型態吧),不過スピカテリブル感覺就不太像ことりちゃん的角色歌對吧! 不是討厭唷!!我如果這樣說的話,就會被寫成「内田彩、討厭這首歌」。 -- 來源:https://twitter.com/rinkai_sen 目前只看到這位,如果有新的再補上好了 -- 小插曲:https://twitter.com/aya_uchida/status/655678408609759232 内田彩 @aya_uchida 昼の部ありがとうございました~(*^^*)♪ うちのお母さんは、間違えてZeppTokyoに行っちゃったので、夜の部来てくれるみんな は間違えないでね!笑 うっちー的母親在午場的時候走錯場地, 原本應該要去Zepp DiverCity TOKYO, 結果走到旁邊的Zepp Tokyo了。 (.8.)工事完了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.231.196.209 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoveLive_Sip/M.1445182609.A.BB9.html
skymoonly: 推! 10/18 23:42
joy801018: 決不跟姓內田的人結婚XDDDDDD 10/18 23:44
Hunternine: 感謝還有翻譯! 10/19 00:08
sam2chou: 小火車那第一句意思不是那樣吧w 不過發言真的意味不明 10/19 00:14
也對 修正下
darkemeth: fuuuu~~ 比較像歡呼聲的感覺 因為男性觀眾都很M www 10/19 00:33
感謝 不知道為什麼内田粉就會給人有種很M的錯覺
wagayidnf: 推彩彩 10/19 01:08
※ 編輯: Amatsukaze (36.231.196.209), 10/19/2015 01:16:55
wing210047: 推 再次覺得彩推都是抖M 10/19 02:45
yst8577: 真的超愛女生ww 10/19 03:03
NiyaSakura: 推翻譯 10/19 06:56
d0922030: 好可愛 推 10/19 08:05
finny205: 推 10/19 08:33
darkemeth: 彩這麼喜歡女生只好夾一下了 10/19 08:43
Adipz: 推翻譯 10/19 08:47
johnlin1591: 感謝翻譯 都有印象只是不確定意思 10/19 09:34
johnlin1591: 昨天真顏蠻多次的 不過觀察很M所以沒關係www 10/19 09:35
johnlin1591: 觀眾 10/19 09:35
Adipz: 大家都知道彩彩喜歡女生阿w(夾) 10/19 10:07