推 zeronos1020: 推個 03/11 15:30
推 darkemeth: push 03/11 15:30
推 davidex: 其實我覺得配得不錯呀!難道只有我這樣認為? 03/11 15:31
噓 hitsukiaoi: 只想噓love arrow射擊 劇本誰改的QQ 03/11 15:34
一般來說電視動畫配音員拿到的稿子可能有兩種。
一種是字幕稿,一種是翻譯稿。字幕稿是最差的稿子…
有的翻譯稿會由有愛的人先對嘴、修字數、潤色。大多都不會。
到了配音員手上,如果嘴還是對不起來,配音員會再討論怎麼改。
可以用一樣的台詞試試,看看是不是為了湊嘴數。
推 yumyun: 我也覺得配的不錯 03/11 15:39
推 tuanlin: 翻譯到變成英+中真的頗怪,應該要翻成美麗聖潔弓箭(誤 03/11 15:40
推 ronlai: 被那聲喵擊沈的相信不只我一個 03/11 15:44
推 ronlai: 突然覺得用美麗聖潔弓箭好合理(欸 03/11 15:47
推 m206zsisme: 想到由小鳥嘴中吐出的水晶(完全錯棚) 03/11 15:49
推 jack78514: 真姬>喵>繪海鳥花妮果>希XDDDD 03/11 15:49
→ jack78514: 同樣覺得還不錯+1,希真的就太低沉了www 03/11 15:49
在我內心中其實是把龍姊內定為うみ的…
因為龍姊的表現很穩定,聲音印象也一直都很冷靜。
同樣的陣容龍、陳互換感覺比較不會產生這種問題?
可是領班決定這麼做,而廠商也沒意見的話,就是廠商認證了。
推 youareabitch: 很贊同你的想法 03/11 15:55
推 mibbl0: 其實無論那種語言,動畫就是動畫,沒有什麼一定要那種語 03/11 15:58
→ mibbl0: 言,但對有些人會崩潰到想砸電視,就像看MLB,回頭看日職 03/11 15:58
→ mibbl0: 和中職的心情一樣,那種水準會讓人家不能接受,或許他們 03/11 15:58
→ mibbl0: 看完覺得回不去了。 03/11 15:58
沒錯。而這種「回不去」我認為也是很寶貴的意見。
對於「應該模擬日本」還是「做出本土味」是具有參考價值的。
例如『我們這一家』就是個拿捏很成功的作品。
美秀老師有說,客戶對這個作品的聲音很要求,他們也全力以赴。
推 ronlai: 不過襲胸希毫無破綻及違和感(? 03/11 15:58
推 Augustus5: 其實大部分都配得不錯啊www 希要說的話就是跟角色形象 03/11 16:00
→ Augustus5: 差比較遠www 03/11 16:00
推 ronlai: 坦白講中配我沒啥意見 能達到推坑的目的都好 03/11 16:02
結合其他產業與周邊,向兒童進行推銷,
重演一次『真珠美人魚』風潮我認為是可行…
別看那部作品內容很單純,這些東西要結合起來不容易,
可是影響力卻會很巨大。因為兒童彼此也會相互推坑啊。
『ラブライブ!』這樣的風格很適合推薦給兒童。
→ ronlai: 話說一期播完好像直接接到3/31.. 03/11 16:03
水放…應該會巧妙避開吧…(汗)
推 OAzenO: 文具店已經有一堆粉紅到不行的文具 03/11 16:16
只可惜就只是出了,還沒能相互結合…
動漫迷若不會因為好看就隨便買周邊,兒童也不一定會。
更多是為了模仿角色,去買不能變身的魔法杖、不能飛天的陀螺。
當然不會完全沒效。因為很粉啊。可是有超幹爆賣的可能。w
推 sai007788: 我會希望九個人用九個配而不要一配多,因為單一角色需 03/11 16:22
→ sai007788: 要花靈魂在身上,我知道這個很強人所難就是了 03/11 16:22
一起投書群英社,抱怨怎麼沒有塞好塞滿九個人吧。
推 silhouettedQ: 覺得配的不錯+1 不過還在習慣中配的希ˊˇˋ 看到 03/11 16:44
→ silhouettedQ: 巫女服配上聲音,有種睿智熟女的fuXD 03/11 16:44
推 kotoriumi: 推這篇 我認為要是沒有聽過kssn配的希來聽這個 一定不 03/11 16:44
→ kotoriumi: 會有覺得不符合角色形象這件事 就好像我小時候聽柯南 03/11 16:44
→ kotoriumi: 的中配習慣了 第一次聽到柯南的日配難免覺得有些奇怪 03/11 16:44
→ kotoriumi: 但是無論哪邊都是很優秀的配音員 03/11 16:44
題外話一下,
柯南的蔣篤慧老師真的是很優秀的配音員,也是很棒的老師。
她很願意培育學生、分享經驗,也很熱中於嘗試各種配音活動。
只是看著她就會覺得這是份非常多采多姿的工作。
→ Annex: 繪里里(威壓 03/11 16:44
推 youareabitch: 原來中配是從熟女這著眼點下手嗎 03/11 16:45
我也猜領班看了一下人物介紹後,搞不好真是這樣想。w
推 ronlai: 巨乳共鳴效果(? 03/11 16:48
→ idatenjump: 跟一些動畫比起來,真的配的很棒了,一種看到新世界的 03/11 16:55
→ idatenjump: 感覺XD 03/11 16:55
→ idatenjump: 我其實蠻愛希的中配的,那個咱真是太印象深刻w 03/11 16:56
推 rei9: Kssn希在一期裡的聲線並不穩定,我感覺前幾集似乎一直在修正 03/11 17:10
→ rei9: 尤其是換回東京腔那段,第一次聽以為不同人在講話(逃~ 03/11 17:11
→ rei9: Kssn希那帶點嗲音的聲線,是後來比較穩定之後才成為形象性 03/11 17:11
→ rei9: 的聲線,不過聲音形象並非不可打破 03/11 17:11
→ rei9: 那是Kssn飾演希時的個人配音特色,龍的中配當然也可以配出自 03/11 17:12
→ rei9: 配出自己的特色 03/11 17:12
→ rei9: 整體來說Kssn從一期到劇場版,在配音上的進步讓我很驚豔w 03/11 17:15
→ rei9: 中配希會怎麼發揮我也很期待w 03/11 17:16
真的是對くっすん捏了好多把冷汗。"
老實說到現在,我還是覺得她作為聲優還必須加很多的勁。
如果找到志業了,想在這行繼續走下來的話。
但是做為のぞ裡面的人,確實完全是屬於她自己的形狀了。
推 nyatan: 中配其實配的不錯,像美秀姊真的把真姬表示得很好 03/11 17:24
→ nyatan: 不過希的部分真的覺得聲音有些太老成了,我自己是覺得就算 03/11 17:25
→ nyatan: 沒聽過日配,但同樣都是高中三年級,不過希跟繪里聽起來 03/11 17:26
→ nyatan: 感覺頗像姐姐在對妹妹講話ww 03/11 17:28
→ nyatan: 又或是說就像聽聲音感覺是很酷的熟女不過畫面出卻是少女(? 03/11 17:32
我個人聽過後有稍微想像了一下當年真鍋和的形象…
雖然事實是のぞ跟小和和真的就是不同性格…
推 eeveelugia2: 不過我沒法想像中文如果配成日本動畫那種過度誇張、 03/11 18:32
→ eeveelugia2: 特色化的音會怎樣 就算同樣是日本配音 動畫也與其它 03/11 18:33
→ eeveelugia2: 媒體差很遠(例如電影日文化配音等等) 03/11 18:33
推 rei9: 日本做電影吹替的也很多人有在幫動畫配音 03/11 18:36
→ rei9: 台灣的韓劇中配也跟動畫配音不同,然而配音人馬幾乎是同一匹 03/11 18:39
→ rei9: 日本動畫過度誇張、特色話的音? 動畫中配難道就沒有嗎(笑 03/11 18:40
rei9大幫我回答很多事了。XD
如果真要補充什麼…
日本電影的情況,多半要歸咎於兩大信念的角力。
動畫監督會希望由聲音加強畫面的吸引力,強調聲音力度要很大。
電影監督會希望電影越真實越好,強調聲音要自然得跟日常一樣
最好的例子就是『夏日大作戰』…
台灣也有這個。你會發現電影很喜歡請第一次挑戰配音的藝人出場…
凱凱姊她們則是動畫配十多年,聲音密度跟一般人差很多。
凱凱姊、美秀姊、龍姊之所以聽起來很注目,是中配誇張化的成果了。w
媒介不同確實也很難說有什麼正確性。
工作而言,「能滿足監督者所有刁難的就是好配音員」。
最後再讓觀眾去判斷這聲音滿不滿意就夠了。不滿意一定要說喔。
然後在其他推文中有人提到,希望中配的聲線唱歌。
其實就連『真珠美人魚』這種作品,幾乎都沒有配音員真的下去唱過…
中文翻唱多半都是請歌唱老師來代唱。迪士尼的謝文德老師是專門做這個的。
除非聲音奇葩到無法複製的地步,像穆宣名,她就必須自己唱。
推 ronlai: 中配特色化 不就九州腔變台灣國語的花媽 還有超奇葩兩津w 03/11 19:06
→ ronlai: 更不提花田少年史跟客語版南家 03/11 19:07
台灣國語是真的很特色。偶爾穿插一點廣東腔也是。
台語版跟客語版,原本都只是全力使用那種語言在配音而已。
不過對我們來說是平常用的中文的一部份就是了。XD
推 kingbalance: 推這篇 當初知道LL要出中配版第一個想法就是希望凱 03/11 19:41
→ kingbalance: 凱姐配繪里,想不到竟然願望成真了 03/11 19:41
跟我一樣!聲音一出來我整個雞凍不已!>_<
推 davidex: 其實這配音員比我想像中多人,原本想說最多三人打九個 03/11 19:44
三個也太少了。ww
(不等等,讓雷+石加入搞不好做得到…?)
※ 編輯: pc9656439 (36.237.140.215), 03/11/2016 19:48:32
推 lostman0807: 推這篇 03/11 22:02
→ viper9709: 推~寫得很好 03/12 01:07