看板 LoveLive_Sip 關於我們 聯絡資訊
大家好~Guilty Kiss的一單也終於登場了! Strawberry Trapper將女主角自己喻為可口的莓果,同時又是因為深愛而帶有邪惡思想的 女孩,想要將對象好好占為己有,而不斷地展開誘惑行動,情感激烈的歌詞透露著難以抑 止的熱情;Guilty Night, Guilty Kiss!同樣也表達激昂熱烈的情愛,卻更著重在描寫所 謂罪惡感的心情,而這份罪惡感的來源,乃是因為女主角已忍耐不住滿溢的愛意,決心違 反所謂「世間常情」,跳過令人安心卻緩慢的感情培養步驟,藉由各種惡作劇或手段、尋 求直接坦率的愛情。 上色版PDF檔https://goo.gl/81mifX 歌詞翻譯上色有任何錯誤歡迎提出~ ============================================================================== Strawberry Trapper 作詞:畑亜貴 作曲:金崎真士 編曲:金崎真士 Ready? 準備萬全? 待ってないよ…LOVE!! 可是不等人的唷…LOVE!! 見つけた! 被我發現了! キミは淋しい瞳だった 你的瞳眸透映出寂寞 鼓動が鳴ってる「手に入れなさい」と 心跳聲響徹 高喊「快將你納為己有」 冷静なほど 熱さを楽しめるの 淋漓酣暢地享受那熱情 直到看似平靜冷酷 高まる想いは抑えて 藏抑住澎湃激昂的思念 静かに 集めるキミの情報 靜謐中 蒐集來有關你的所有情報 確かに 価値ある Sensitive mind 確實是 價值連城的機密敏感心緒 背後に歩み寄る スリルがたまらない 由背後悄悄挨近 身軀不住劇烈顫抖 狙い定めたら 逃がさないから 逃がさないから My target!! 一旦鎖定目標 便不可能讓其逃跑 決不允許脫逃 我的獵物!! (Trap in Dice) 恋の罠から (捕獲以骰子) 埋伏戀愛陷阱中 (Trap in Night) 始まりたい (俘虜於夜晚) 我早已迫不及待 (Trap in Heart) 踊りながら人生のルーレット (誘引進我心) 迴旋跳躍成舞蹈 去推動人生的機率輪盤 (運命は) ありきたりじゃつまらない (命運啊) 若只是平凡無奇豈非沒趣至極 特別を感じたいの 想感受特別的情感 奪わたいキミのこと 渴望奪去你的身心 待ってないよ…LOVE!! 可是不等人的唷…LOVE!! 怯える顔が 你盡露怯意的臉龐 見たいのなんてさ 真想仔細端詳一番 企むときはきっとワルイ顔ね 計劃著壞事的我 肯定有副邪惡的表情 いただきたいのは その心よ 渴求品嘗的 正是你的那顆心 脆くて危うい優しさ 那薄脆易碎而危險的溫柔 静かな 孤独を愛するキミ 靜謐中 孑然愛上孤獨滋味的你 確かな 輝き放つの 卻確實 綻放著誘人光芒 気づかれないうちに 私のモノにしたい 小心翼翼不讓你察覺 願你成為我囊中物 狙い定めたよ 逃がさないから 逃がさないから My target!! 一旦鎖定目標 便不可能讓其逃跑 決不允許脫逃 我的獵物!! (Trick in Dice) 恋に賭けたら (戲耍以骰子) 將籌碼下注戀愛 (Trick in Night) 後に引けない (玩弄於夜晚) 從此再無回頭路 (Trick in Heart) 勝つだけでしょ人生はルーレット (哄騙進我心) 唯有取勝一途吧 人生恰似一場輪盤賭局 (運命と) わかる出会い素敵だわ (命運啊) 將其面紗揭露的邂逅好不美妙 特別を感じたら 當我感受到獨一無二的感情 ヨハネ、召喚 夜羽、謹聽召喚 「手に入れて」 「快將你納為己有」 秘めたる声は berry の香り Trap in one night 在你耳畔秘密囁嚅的聲源 乃是如莓果的我之郁香 一夜之中將你捕獲到手 赤い berry 甘く強く滴って 瞧艷紅的莓果 濃烈香甜 鮮嫩欲滴 (Trick in Dice) 恋に賭けたら (戲耍以骰子) 將籌碼下注戀愛 (Trick in Night) 後に引けない (玩弄於夜晚) 從此再無回頭路 (Trick in Heart) 勝つだけでしょ人生はルーレット (哄騙進我心) 唯有取勝一途吧 人生恰似一場輪盤賭局 Lock on! 鎖定追蹤! (Trap in Dice) 恋の罠から (捕獲以骰子) 埋伏戀愛陷阱中 (Trap in Night) 始まりたい (俘虜於夜晚) 我早已迫不及待 (Trap in Heart) 踊りながら人生のルーレット (誘引進我心) 迴旋跳躍成舞蹈 去推動人生的機率輪盤 (運命は) ありきたりじゃつまらない (命運啊) 若只是平凡無奇豈非沒趣至極 特別を感じたいの 想感受特別的情感 奪わたいキミのこと 渴望奪去你的身心 待ってないよ 甘い甘い berry 可是不等人的唷 這顆甘美無比的莓果 心に赤の誘惑 Berry Trapper 狙い定めたよ 向你的心送去鮮紅的誘惑 早已鎖定你為目標囉 ------------------------------------------------------------------------------ Guilty Night, Guilty Kiss! 作詞:畑亜貴 作曲:R・O・N 編曲:R・O・N Kiss! Kiss! 飛ばして連れ去りたいから 想要直接帶上你四處翱翔 返事はいらないの 問答無用の 所以不需要再回覆 多說也無益 Kiss!! Kiss!! 気のないそぶりは嘘でしょ? 鎮定自若的神色乃是偽裝吧? その目が熱いって もう知ってるよ 藏不住的熾熱目光 早已被我看穿了唷 大胆なのは生まれつきなのさ 豪放大膽應是與生俱來的武器 そういうことにしておけば 倘若善於利用這項優勢 本能まかせ それしかないね 將全身寄託予本能 眼前也僅此一途呢 さあこっち来て? 我說啊快過來這兒吧? You calling calling 聽你聲聲喚啊喚 “Guilty Kiss”夢みたいな One night 「罪惡之吻」 如夢似幻的一夜 “Guilty Kiss” 踊り明かそうよ 「罪惡之吻」翩翩舞動至天明 “Guilty Kiss” すべては過ぎ去ってくの だからこそ綺麗さ 「罪惡之吻」消逝而去的所有 才更顯得美麗無倫 “Guilty Kiss” 夢みたいな One night 「罪惡之吻」 彷若夢境的一夜 “Guilty Kiss” 踊り明かそうよ 「罪惡之吻」相擁起舞至破曉 “Guilty Kiss” すべては過ぎ去ったあと 私たち Fall in love…yes!! 「罪惡之吻」待時間流淌而逝 我們就能墜入熱戀…沒錯!! Guilty Night, Guilty Kiss, Guilty Night, Guilty Kiss! Guilty Night, Guilty Kiss, Guilty Night, Guilty Kiss! Touch! Touch! 心に罪ないたずら 精準朝向你心來個罪孽惡作劇 合図のまばたき 慇懃無礼な 發射暗號的瞬間 殷勤表面下是盤算 Touch!! Touch!! 罠より魔法と言ってみて 與其視作陷阱毋寧稱之為俘虜魔法 そのほうがやむを得ない感じするよ 如此一來無法逃脫的絕望會更強烈唷 真剣なのにふざけてみせたり 跳動著真心 卻假意與你嘻笑胡鬧 そういうことが楽しいの 這種互動倒也樂趣無窮 安心よりは そのほうがいいね 比起安心舒坦的氛圍 此般反差刺激才合我意 さあこっち来て? 我說啊快過來這兒吧? You dancing dancing 瞧你徹夜舞啊舞 “Guilty Night” 照らされたい Starlight 「罪孽之夜」渴望沐浴於星光 “Guilty Night” すべて忘れて 「罪孽之夜」忘卻一切塵間事 “Guilty Night” 出会いの意味はなんだろ? わかるまで Shaking my song 「罪孽之夜」彼此邂逅的真意為何? 直到明瞭那刻 擺動出我的曲調 誘われたがるなんて遠回りしないから 渴望收到你邀請 也不再拐彎抹角 強すぎるように見えるかも Oh yeah! 或許已洩漏出過於強勢的一面 Oh yeah! 会いたい時に会いに行きたい Passion! 想要見你時便想要去見你 滿腔熱情! 君もそのつもりでいてよ 但願你也有此般打算啊 わがままだけど愛して Destiny 盡是任性卻不減愛意的 宿命 変える気はないの 沒有絲毫變心的念頭唷 会いたい時に会いに行きたいよ 抑えたりしない 想要見你時便想要去見你囉 壓抑絕非選項 欲しいものは奪いたい Guilty Kiss! 亟欲入手之物一心想奪去 罪惡之吻! You calling calling 聽你聲聲喚啊喚 “Guilty Kiss”夢みたいな One night 「罪惡之吻」 如夢似幻的一夜 “Guilty Kiss” 踊り明かそうよ 「罪惡之吻」翩翩舞動至天明 “Guilty Kiss” すべては過ぎ去ってくの だからこそ綺麗さ 「罪惡之吻」消逝而去的所有 才更顯得美麗無倫 “Guilty Kiss” 夢みたいな One night 「罪惡之吻」 彷若夢境的一夜 “Guilty Kiss” 踊り明かそうよ 「罪惡之吻」相擁起舞至破曉 “Guilty Kiss” すべては過ぎ去ったあと 私たち Fall in love…yes!! 「罪惡之吻」待時間流淌而過 我們就能墜入熱戀…沒錯!! Guilty Kiss, Guilty Night, Guilty Kiss, Guilty Night! Guilty Kiss, Guilty Night, Guilty Kiss, Guilty Night! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.127.6.241 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoveLive_Sip/M.1465058652.A.FED.html
z1238546: 推翻譯!C/W超洗腦XD 06/05 00:45
Annex: C/W神啊啊啊啊啊啊啊 06/05 00:46
kashiwa27: \ヨハネ、召喚/ \ヨハネ、召喚/ \ヨハネ、召喚/ 06/05 00:47
jacksnowman: 推翻譯! 06/05 00:54
sakaki: 推翻譯 06/05 00:55
evincebook: 推 超愛這組的主打曲,1st絕對call爆!!!!! 06/05 00:55
YuiiAnitima: 感謝翻譯 無限loop中 06/05 00:56
evincebook: 第三頁怯える顔が的上色尾巴沒捕到*[m 06/05 00:57
shibainu1015: 推翻譯,超喜歡GK單曲!另外提醒一下ST的“你盡露 06/05 00:58
shibainu1015: 怯意的臉龐”變粉色了 06/05 00:58
感謝感激~
hollynight: 耳朵已經變成C/W曲的形狀了 06/05 01:02
kashiwa27: 作曲:R・O・NKiss! 編曲:R・O・NKiss! 06/05 01:03
打字時不小心複製錯了www 感謝提醒!
prismwu: ヨハネ、召喚 ヨハネ、召喚 ヨハネ、召喚 ヨハネ、召喚 06/05 01:05
LilykoKun: 前言寫得好棒www 遣詞用字依舊高水準推推 歌詞意境太讚 06/05 01:11
LilykoKun: 啦! 06/05 01:11
fhsvnx: \ヨハネ、召喚/ \ヨハネ、召喚/ \ヨハネ、召喚/ 06/05 01:14
evincebook: ヨハネ 召喚之後不是Trap,是Trick 06/05 01:17
evincebook: Trick in Dice Trick in Night Trink in Heart 06/05 01:18
evincebook: 大約3分6秒處 06/05 01:19
再次感謝(四葉妹拜
tonywei1552: 召喚太神 06/05 01:22
likeithot: 推 06/05 01:24
evincebook: Sor 還漏掉一個,第二次副歌也是Trick 06/05 01:25
rolldada: Guilty Kiss, Guilty Night!的最後一段是不是反了? 06/05 02:11
是的 感謝你QQ
kanzerbee: \ヨハネ、召喚/ 太神啦 06/05 03:15
Frozenmouse: \ヨハネ、召喚/ 06/05 03:36
wiwikiki: 感謝翻譯! 06/05 04:19
zEnoV: 推推 超愛主打 06/05 05:00
SUNNYDAYSONG: \ヨハネ、召喚/ 06/05 07:07
allenball: 敵火猛烈 請求立即支援 請求立即支援 06/05 07:08
saiboos: ヨハネ、召喚 這段設鈴聲不錯 ( ′_ゝ‵) 06/05 07:29
HANU: \ヨハネ、召喚/ 06/05 08:22
HANU: 這張期待了好久果然沒讓我失望QQ 06/05 08:22
Serio: 推翻譯! \ヨハネ、召喚/ (雖然我好像比較喜歡C/W曲 06/05 08:27
rochiou28: c/w曲梨善對唱大爆炸RSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS 06/05 09:19
Adipz: 翻譯推 ヨハネ 召喚 06/05 10:27
zeronos1020: \ヨハネ 召喚/ 06/05 10:32
daviding2: GK組太神了 06/05 10:58
TWKaner: \ヨハネ 召喚/ 06/05 11:30
klyjames: \ヨハネ 召喚/ 06/05 12:12
Ilioinguinal: \よしこ、召喚/w 06/05 12:15
Arashinoon: 推翻譯 06/05 13:05
woody78963: 第一段 狙い定めたら 逃がさないから 逃がさないから 06/05 14:22
woody78963: 沒有My target!! 06/05 14:23
應該有喔~只是比較小聲
RiskIsMe: \ヨハネ 召喚/ LOCK ON! 這兩段太讚了! 06/05 17:07
※ 編輯: jmljmldd (59.127.6.241), 06/05/2016 19:24:08