看板 LoveLive_Sip 關於我們 聯絡資訊
相當簡短的一篇訪談,大家就加減看看吧! ------------------------------------------------------------------------------ ──松浦果南對於諏訪小姐是個什麼樣的存在呢? 諏訪:果南是個喜歡大海、個性落落大方且主動的女孩。一開始飾演的時候我覺得是一個 與我的個性完全不同的角色。 不過經過一段時間演繹,感覺彼此有更為接近一些。現在甚至可以說是自己的一部 分,果南在我心中真的佔了非常大的一部分。果南讓我更加成長,我也使果南更為 成長,我們互相切磋琢磨,形成一個相當不錯的良性循環。 ──「Aqours」在作為目標的LoveLive!中以優勝做終,果南她們也將展翅飛往另一個全新 的世界。對諏訪小姐您自己而言,到目前為止能夠讓您邁向下個舞台的轉機為何呢? 諏訪:對於我個人以及果南來說最大的轉機,是去年4月所發行的第3張單曲「HAPPY PARTY TRAIN」中擔任Center的這件事情。這是我第一次站在中心的位置上,而且這首歌的 曲名甚至也成為2nd Live Tour的主題。這些對我來說都是一個非常巨大且貴重的經 驗。 ──聽說您也跟果南一樣有去大瀨崎潛水呢。 諏訪:是的。我在去年2月體驗了潛水活動。因為實在是非常寒冷,我心裡就在想果南連在 這種情況下還能繼續潛水,使我有種更親近果南的感覺。沼津的海景十分美麗呢。 其實不只海洋很漂亮,天空也十分吸引人。在這裡可以看到許多東京所看不到的星 星,我非常喜歡唷。 ──去年12月也在這個叫沼津的地方舉辦活動,感覺如何呢? 諏訪:在果南她們出生長大的地方舉辦演唱會。果然還是會有一些特別的感情在呢。因為 前來拜訪沼津的機會蠻多的,可以非常強烈地感覺到當地居民十分愛戴「Aqours」 以及果南。 在我成為Center的時候,淡島的朋友們還幫我做了一個長條字幅,讓我感覺果南好 像是真實地存在這個世界上一樣,非常開心。 ──電視動畫2期已經撥放結束,也宣布了將製作劇場版的消息,「Aqours」的活動還會繼 續地舉辦呢。 諏訪:劇場版、小隊演唱會以及3rd演唱會都即將開始,今後「Aqours」也會繼續存在於各 位的身邊,大家請敬請期待接下來還會創造出怎麼樣的故事喔! -- 報紙: https://imgur.com/THo0MGS.jpg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.214.50.234 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoveLive_Sip/M.1518634609.A.0BE.html ※ 編輯: css186 (49.214.50.234), 02/15/2018 02:59:55
sakaki: 感謝翻譯 02/15 03:19
jack86326: 推 感謝翻譯 02/15 03:25
gtxzero70823: 推翻譯 02/15 03:42
john112136: 推 翻譯 02/15 04:48
apek: 推 感謝翻譯 02/15 04:57
mosrax: 感謝翻譯 02/15 06:02
asd840416: 推 感謝翻譯 02/15 08:05
minoruttchi: 推 感謝翻譯 02/15 08:48
CaTCurry: 感謝翻譯 02/15 08:56
v789678901: 感謝翻譯 02/15 09:18
kevin1996: 感謝翻譯 02/15 09:20
aikyan: 感謝翻譯 02/15 09:26
car21318: 感謝翻譯 おすわ推 02/15 09:27
tuanlin: 推翻譯 02/15 09:41
Tsungian: 感謝翻譯 02/15 09:45
as305602: 感謝翻譯 02/15 10:16
shinjiyano: 推すわわ! 02/15 10:19
hung92122: 感謝翻譯 02/15 10:27
qawstheone: 推sww <3 02/15 10:36
Adiakyan: 推翻譯 02/15 10:41
evincebook: 新聞的圖檔 02/15 11:35
bowcar: SWW我婆<3 02/15 12:07
※ 編輯: css186 (49.214.50.234), 02/15/2018 12:48:51
cattie0709: 感謝翻譯 02/15 12:58
uuma: 感謝翻譯 02/15 13:10
wayne7382w: すわわ! すわわ! 02/15 14:03
e04112233: 感謝翻譯 02/15 14:30
max29856: 推 02/15 14:33
RiskIsMe: 感謝翻譯 02/15 14:45
nicegrenade: 感謝翻譯 02/15 14:59
redster92: 感謝翻譯 02/15 16:04
felixsunny: 感謝翻譯 02/15 16:57
jay1233560: 推 02/16 01:07