看板 LoveLive_Sip 關於我們 聯絡資訊
終於在這周末即將迎來みもりん的到來了,目前台北安定是的雨天......。 這一篇來自於LivedoorNews的長篇訪談,是出自於今年みもりん生日前夕,同時也是四專 「tone.」發售前日的採訪。 訪談整體篇幅挺長的,前段用以稍微不同的角度來讓みもりん對於家人、朋友、粉絲們說 出想要說的話,同時在後段也有介紹到今年的新專輯「tone.」的歌曲一些相關談話。 自己閱讀過後是覺得蠻好的,所以選在這個時間點上做了翻譯想把內容分享給大家。真的 是挺推薦喜歡みもりん的朋友、預定要參與周日台灣演唱會的朋友可以看看的,有空的時 候請閱讀一下吧! 此外,為了想讓大家都能夠更加認識、更加融入みもりん獨一無二的個人世界,在Live中 可以夠更加盡興的參與Party!除了此篇之外也還有準備其他相關的分享預定發表。 再此外,因為是みもりん難得來到台灣舉辦個人專場演唱會,又特別地是以5周年名義來 到,是如此令人感激的事,對此想再添加一點美好的特別回憶。 我們於12/16當天,準備了一個簡單溫馨的應援活動! 沒有任何條件也無須花費,是誰都可以來參與的..不如說非常歡迎大家一同來共同參與! 應援活動詳情陸續會發佈相關訊息!屆時請多指教(^^) 再麻煩各位了。 訪談原址:http://news.livedoor.com/article/detail/14868419 篇幅長我這邊就不附照了,みもりん美美的受談照片就還請大家點到原網頁上欣賞了 翻譯上有所疏漏或錯誤的地方發現了也請提出來。 好讀網頁版:https://www.ptt.cc/bbs/LoveLive_Sip/M.1544763598.A.E5F.html ---.---.---.---.---.---.--- 在這一年一度的特別的日子裡想要傳遞出來的。 三森鈴子致給家人、友人、粉絲的大家。 生日快樂,みもりん! 以個人名義作為藝人活動屆滿5周年的聲優三森鈴子,在自身的生日前日將發售第四張音樂 專輯『tone.』。這次就以"生日"作為主題來做採訪。 「請多多指-教!」帶著笑容走進工作室的她,瞧見了蛋糕後感到她的情緒高漲。 充滿元氣的みもりん也使得現場的氣氛活潑了起來,原本降雨著的天空也在攝影開始時轉變 為晴空的模樣。請以一同慶賀生日的心情來閱讀此篇採訪。 喜歡搖滾樂的母親與喜歡歌劇的父親,蘊蓄在名字裡的希冀。 --三森小姐的生日是6月28日呢。雖說大約還有2個月的時間,祝妳生日快樂! (※進行此採訪的時間點是4月下旬時) LivedoorNewsさん這是第一個啊(笑)。 謝謝! --說到生日的話,是也有著"家族之日"的意味呢,每年,家人都會為您慶賀生日嗎? 是呢,會在一起吃蛋糕,每年也都會有收到生日信,然而每次都會讓我流淚的。 由母親購入生日賀卡,再和父親一起寫入祝福訊息。去年也有收到呢,是將卡片打開後就會 Yo-」與流出三三七拍音樂的新奇賀卡,我這就心想著「為什麼要對我打三本締呢?」笑 --三森小姐的母親,是一位怎麼樣的人? 是一位與誰都能夠交好成友,擁有著超人般社交能力的人! 在來到我的演唱會觀賞時,也能夠和所邀請的業界大前輩的家人們相識交好成良好關係,這 我很驚訝呢,她們甚至也還相互交換了Line,得知此事後我就會想「這是什麼情形啊?」笑 --比自己還要先與前輩們友好起來了呢,是這樣嗎?(笑) 正就是呢。 是有著在好意義上的厚臉皮,她給人有種不論如何都相當地享受自己人生的感覺啊,也有 著喜歡照顧他人的性格,不僅是經常會為了家人擔著心,也會在意著周遭鄰居,我自己認 為在這一點上我與母親她比較相像。 還有,她相當喜愛激昂的搖滾樂。在我十多來歲的那時候給了我一張レッド・ツェッペリン 的音樂CD說了「去聽聽這個」。至於父親呢他也很喜愛歌劇之類的音樂,或許是也有盼望著 我會做音樂相關的職業工作吧。 至今以來我的雙親二人都相當支持著我去做我自己想要做的事情,對此我真的非常地感謝他 們。 (譯註:レッド・ツェッペリン為Led Zeppelin,中文名稱齊柏林飛船。成立於英國倫敦, 活躍於西元1968-1980年重金屬搖滾樂團,是相當歷史有名且影響力廣大的重金屬樂指標性 人物。曾被美國知名音樂雜誌評為「70年代最大樂團」,也有列名入搖滾名人堂。) --在2016年的生日演唱會上,您母親的祝賀信中,有寫著與"鈴子"有所呼應的句詞「希望 妳能夠繼續鳴奏著美妙的鈴音前進下去」,請問您有聽過您自己名字的由來嗎? 據說我的名字是來自於『鈴の鳴る道』(星野富弘)的這本詩畫集,在我即將準備要出生的 時候我的母親正在閱讀此本書籍,覺得「鈴噹很不錯呀」。 之後父親也認為「鈴子,就算往後成為老婆婆了也無違和。」在我都還沒出生的時候就已經 在想我往後老年時的事情了,「是直到最後也不會令人感到有何羞恥感的名字就好」這樣說 了。 --應當是有著「希望妳能夠一直幸福地長壽」這樣子濃郁的想念吧。 是呢。我也是這麼認為的。 為了不讓我飛走,而牽著我的本地朋友們。 --生日也是對於周遭的人們表示感謝的日子,因此我想聽聽關於與友人們的軼事,三森小 姐帶給人一種交友廣泛的印象呢。 是呢,但我並不是那種自己主動著「來跟我成為朋友吧」的類型,而是交友圈自然地擴展了 開來,去玩樂時也不是由我來做邀請的,......大概是積極主動的朋友有比較多吧。 --工作相關來的朋友比較多嗎? 工作夥伴是比較多的,但我與本地的朋友們的關係也依然很不錯。 在之前似乎是有著「鈴子她正在忙碌藝能活動,所以不能夠隨便去找她!」的感覺,所以 藝人活動10年左右也都沒有來什麼音訊。 在有一次碰巧相見到了後我就說「也能來邀請我的啊!什麼時候也來觀賞看看我開的演唱 會啊!」這樣子說了,在那次之後我的演唱會幾個本地的朋友們會組團一起來看了,交流 也從此重新再展開來了(笑) --同時作為聲優和藝人在共同活動的三森鈴子,見此狀的友人們會有「真沒想到,那個鈴 子她居然會......!」這樣之類的驚訝的反應嗎? 一直都是以"我要在人們面前歌唱跳舞"作為夢想,這個事其實大家都知道的。「鈴子就是 個這樣子的生物啊」大家都知悉的呢。 但我也時常會被開上點玩笑呢,我在演唱會上的MC時說了些讓人有所感觸的話語,在日後 就會被說「那天的鈴子真是太有趣了啊」 --被戲弄了呢。(笑) 是的,是被捉弄了啊。 不過也經常會讚許著我,「真是太可愛了,那樣子的衣裝只有鈴子妳能夠駕馭的」之類的 話。誇獎也有開玩笑也有的,讓我覺得「並沒有在對我撒謊話啊」對此感到很高興。 --三森小姐的友人們,是不是多是樂觀派的開朗性格人呢? 因為我家裡是姐妹關係,而念書的學校是女子學校,所以說其實有不少說話很直率、或至 於該說有點是魯莽豪爽的朋友有很多呢(笑) 內容大概一下子時間就會忘記的瑣碎小事也能聊著,在本地的朋友們也蠻多是已經結婚了 的,也經常聽關於孩子的話題。還有就是,對於老公的牢騷話(笑)。 也因為我很喜歡模仿別人,所以也會向她們表演模仿她們的老公模樣(笑) --在工作上遇到困難感到低落時,也會去找友人商量嗎? 會的呢,一個人煩惱起來的話會越來越消沉,所以就會想「這個煩惱事該去找誰說是最佳 解呢」這樣子的,依據煩惱的內容去找朋友商量。 因為工作上的煩惱讓我「哇哇啊-」苦惱的時候,找一位完全與這份工作無關聯,對於這 個業界完全不清楚的人來訴說,這樣就能讓我心上舒坦起來。 我身處在這個業界中,我想怎麼說總都會有脫離於世俗的部分存在,本地的朋友們也總有 種為了不讓我像氣球一般地飄然飛馳至何處,她們就會拉住我牽著的感覺呢。 是工作上的朋友們也好,是本地的朋友們也好全部都是我重要的朋友。希望能夠一直做朋 友下去呢。 是因為有粉絲的存在我才能夠閃閃發耀。「大家是我的"太陽"」。 --我想粉絲們的大家也會祝賀三森小姐生日的呢。請問對於三森小姐而言,粉絲是一種怎 麼樣的存在呢? 大家,是我的"光"啊。 每個人都握持著各自的光,帶來照亮我的感覺。 我一直都認為是因為有著大家在,才有我"三森鈴子"的存在。時常被人說著「みもりん是 我的太陽!」但我自認為我是月亮,想要說「大家才都是我的太陽哦!」 --被太陽的光輝而照亮的月亮啊。這是很棒的關係呢。 我想要一直從事這份工作下去的,在之前也有位占卜師對我說「三森鈴子是可以持續到60 歲的哦」這樣子的話(笑)。 我想,縱使粉絲方自身也會有結婚、有生子等的人生過程,而在自己的人生生活當中逐漸 忘記了三森鈴子的存在,但只要直到最後還有一個人照亮著我,我就能夠繼續作為三森鈴 子下去。 --自己不是直接認識到的人在支持著自己,喜歡著自己,這是種什麼樣感覺呢? 在街頭上被人搭話什麼的,一直到現在還是有種不思議的感覺呢。 「眼前這人雖說與他是初次見面,但是他每天都在支持著我為我加油」這樣子的感覺讓我 情不自禁地很是高興。 正因為如此,自己絕對是不想要去踐踏支持著我的人們的心意,為了不讓大家給討厭了, 我認為必須在隨時隨刻都得保持著冷靜不感情用事。 在推特的使用上也有許多在關注著我的人們,為了不要去傷害到哪一位任何人,一直都小 心謹慎著呢。 有時候就會在想著「麵包超人是不是也是懷帶著這樣子的心情啊?」之類的(笑 --「想要讓粉絲們開心」的心情與自身所想要做的事相衝了,這樣的事情也會有的吧? 這是很困難的問題呢,我想要是能夠取得出很好的平衡感那就好了。 但是,粉絲們的大家都很溫柔,縱使我的言行與一開始時表現的有些不同,到後頭來還是 會接受我的。真的是十分感激呢。 覺得因為大家都是心胸廣闊的人啊,最近想著只要我自身心中的芯足夠堅定不隨意動搖, 說不定我還能夠更加展開擴大表現,可以有更多地可能性吧。 如果說,收到了「一個月的假期」的生日禮物...... --在同時作為聲優也作為歌手忙碌的日子裡,有沒有出現過令妳想拋開所有工作「想要變 回成普通女孩子啊!」的那一瞬間呢? 有呢。 但我也會回憶起自己在做舞台劇工作那時候的情形,每天都沒有工作總是在做著打 工,心頭想著「我現在每天都這麼閒那以後該怎麼辦呢」抱持那樣想法的那段日子,總會 再次意識到自己「是啊,我就是個不擅長閒下來的人」。 在進入到事務所的時候,也對社長提「我不喜歡閒暇,所以想要很多的工作」這樣說了。 --在以前的採訪也曾有過,「閒暇會形成壓力」這樣子說了吧 聽聞朋友在傍晚時間下班,回家吃晚餐接後洗澡睡覺......這般作息的生活,其實會對其 感到羨慕,但同時也覺得這種生活不會適合我的。 在每一天去到不一樣的現場,見到各種不同的人們,做各式各樣不同的事。這樣有著刺激 性的每一天,能夠令我愉悅的過生活下去。 --那麼,如果是說收到了作為生日禮物的「一個月的假期」,這樣的事反而是會令您感到 困惑的嗎? 一個月的話......要做什麼才好呢!?(笑) 如果大概是10天左右的話,還是會有想要假期的呢,感覺可以好好度過休假了。不過10天 的假期想要去旅行的話,感覺也沒有人能夠一起來陪我玩呢。 --不做單獨旅行的事嗎? 我想要與人說話,所以不太喜歡一個人去旅行。 休假日的時候一直一個人在家,到了下午就會感覺到「啊我今天都還沒跟人說話!」會特意 就出門去購買東西,與店員講講話呢。 「如果再這樣下去的話,我的談話力會下降的吧!要和誰來講一下話!」什麼的(笑)。 相繼不斷的挑戰。不斷地被打開未曾開啟的門扉。 --生日的前一天,在6月27日將要發行新專輯『tone.』,這次也匯集了相當豪華的作家陣 容呢。 集結了呢! (志倉)千代丸さん是在Anisama時見到面時我自己向他委託的,而みきとP是在其他作品 中的角色曲一起進行音樂作業時也額外收到了歌曲樣品,聽了過後覺得感覺很好,就想著 是務必邀請來了。nano.RIPEさん則是我個人一直都很喜歡時常在聽的作家,總想著要是什 麼時候能夠邀請他來為我作曲就好了呢,這一次終於提起勇氣去拜託了。 やしきんさん是我尊敬的pop大王,而太田(雅友)さん與畑(亜貴)さん是從個人出道時 就一直承蒙所照顧的二位。 --也還有GLAY的HISASHIさん名字呢。 這是唱片公司方對我提到「HISASHIさん的話如何呢?」作為我自己來說則是「誒?GLAY的 那位?會答應幫我寫嗎......?」帶著惶惑去做邀請沒想到就被答應了呢。 『比翼の鳥』是有著Techno感的,EDM系的要素也有,一首十分帥氣的歌曲。歌詞上也則是 描寫對於命運不公平而掙扎的模樣,這種拼命的歌曲以前沒有過呢,覺得很新鮮。 (譯註:Techno music是快節奏激烈向的電子舞蹈音樂。EDM也是電子舞蹈音樂的類型。) --與HISASHIさん有見過面了嗎? 在錄音時有見到面了,心想著「是本人啊--!」(笑)。他非常溫柔,在歌曲說明上也 是耐心地好好說明了呢。 「這一首以函館的天空作為印象而創作的歌曲,我回想起我在函館時,那時非常不順利的 心境而寫下的。」 在被做歌唱指示時非常緊張......。這首歌曲的副歌高潮部分真的非常地痛苦,其中有段 部分本來想用假聲來唱的,但被他說「請用以真聲來痛苦地演唱出來。」對此很驚訝,我 的歌曲至今以來都沒有這種樣子的,但確實這是一首吃著痛苦而在掙扎著的歌曲,所以嘗 試挑戰著演唱出來了。 (譯註:比翼の鳥詞和曲都是HISASHI桑寫的。HISASHI桑是青森人,在小學時就搬到函館居 住,中學至高中都是在函館度過,中學時對樂團起了興趣,也在中學時期HISASHI桑的外科 醫生父親突然急病逝世,在高中時自己組樂團但失敗解散了,之後認識了GLAY的團長後興好 共同而才加入GLAY。在函館的不順利也許說的是這些經歷。) --也還有其他歌曲...志倉千代丸さん做的『革命のマスカレード』。這是一首很強烈的 歌曲呢。 是啊!在我自己心中這首歌也是這張專輯中最為強烈的一首歌曲。 首先呢這首歌詞裡面有很多漢字(笑),在錄音之前我收到了郵件「這是一首以聖女貞德 作為主題,在法國革命時戰鬥獲出自由的故事情境..... 」,在千代丸さん的意想中已經 構成出電影般的故事情節,我想著我一定要把這宏大的世界觀給演唱出來呢。我想要演唱 出與昔往的我有所不同的感覺,激烈的去演唱了。 --みきとP的『アレコレ』也是,是一首留下非常新鮮印象的歌曲。 這個也很厲害呢。雖說這次有著許多隱藏球,倒不如說感覺已是無法隱藏了的狀況(笑) 這首歌曲以"語り"作為特色,第一次聽的時候驚嘆著「這個是什麼啊!」。還有一首比較 是みもりん風的曲子的提供也有納入候選歌曲了,不過我說「絕對選這個!」這樣做請求 了。 歌詞也很中意,就彷彿是如果說其他的歌曲是"開關打開時的三森鈴子"的話,那麼這首歌 曲就是"開關關上時的三森鈴子"這樣子呢。感覺好像被瞧見了素顏的自己。 --挑戰了"語り"的感覺如何? 一開始雖想著「因為自己是聲優,說不定還挺擅長的」,越加嘗試越發現其樂趣和很有深 奧的呢。 「這裡再更加慵睏一點好吧」、「這裡再更加強出抑揚頓挫些吧」之類的,因為沒有著旋 律,所以說自由度很高就變得很有趣味。說不定今後這種類型的歌曲會增加呢(笑)。 --太田雅友さん與畑亜貴さん一同合作的『SAKURA dreamers』感覺如何呢? 這是一首飽腹情意的歌曲。是我的出道單曲『会いたいよ...会いたいよ!』的返現歌曲。 『会いたいよ...会いたいよ!』是以開始朝向未來而充滿著期待感的歌曲的話,而這一首 『SAKURA dreamers』則是認識到了粉絲們的存在,想要和大家一起努力走下去的歌曲。 在今後每到出道紀念日時,我大概就會想起這二首歌曲吧。我想是很適合5周年這個時點的 歌曲。 --我想新曲都是連續性的挑戰,有沒有對於作家陣提出「請做出這種感覺的歌曲」這樣的 請求呢? 這一次的話幾乎就像是收到生日禮物一樣,「這首歌送給三森小姐」這樣的形式提供了我 歌曲。 正因為如此,我覺得就像是至今為止未曾打開過的許多門扉被逐個開啟了呢。 「自己也都擔心著振幅太過寬廣(笑)。 」 ——這次的專輯概念是「tone.(色調/音色)」。 從最初開始時是有著許多可愛歌曲的三森鈴子,而在最近帥氣的歌曲也逐漸增加了許多, 歌曲的類型範圍也就越來越寬廣了,看到了這樣子的自己,我覺得就像是一隻顏色逐漸變 化的變色龍呢。 就因為有了這樣的印象感,就有了想把「變色龍」作為主題的發想,但是唱片製作人員向 我提起意見「有不少人是討厭爬蟲類、兩棲類的吧」什麼的......最後選定了有著"色調和音 色"意味的「tone.」這個詞。專輯名稱差一點就是變色龍公主了呢。 --三森小姐並不害怕爬蟲類的嗎? 說蛇的話就有點害怕,但變色龍感覺還好還可以。 變色龍身上的肌膚感覺不太濕潤黏滑而是挺乾燥的不是嗎?(笑) --說起來,這個『tone.』的「.」,是有意味著什麼意思的嗎? 這個啊是表示了音符的附點的意思。 因為會拖長半拍,所以說就會是「to-ne」這樣子的感覺(笑)。 --這次的專輯封面照,白色與黑色的色彩對比感覺很不錯呢。 (說的是初回盤的BD版本與DVD版本的封面背景。) 想要將帥氣的三森鈴子和可愛的三森鈴子都表現出來,所以就製作了二種版本了。 在攝影棚中吊掛了許多像是壓克力塑膠板的東西,被指示說「請站在第O個的後面-!」, 「誒?是哪一個啊」像是這樣混亂了起來了呢(笑)。 --(笑)。真的是匯集了各式各樣類型的歌曲,製作出豐富多彩的專輯了呢。 讓人難以想像是同一個歌手的多種多樣感,甚至就連我自己也有點擔心著呢。 --(在做採訪的當時刻)歌曲的類型太多樣性了,好像因此而相當煩惱歌曲順序排列的? 最終會是怎麼樣的曲順我很期待。 是這樣的,一直以來都是很容易就能拍定好曲順如何的,這一次的歌曲們的個性各自都太 過強烈了,都不知道該從哪著手起才好呢,與工作人員的大家每天都在煩惱著。 真的是「該怎麼辦啊!」的感覺呀......敬請期待吧!(笑) -- 12/16 みもトーン~~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.150.177.170 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoveLive_Sip/M.1544763598.A.E5F.html
ilove1530: 感謝翻譯 12/14 13:00
※ 編輯: Yuzuki327 (118.150.177.170), 12/14/2018 13:02:55
cattie0709: 感謝翻譯 12/14 13:13
isai0810: 感謝翻譯,期待這禮拜日的live 12/14 13:15
konome: 推 12/14 13:17
general0627: 推 12/14 13:23
as305602: 感謝翻譯 12/14 13:27
destroy2012: 感謝翻譯 相信週日的演唱會三森肯定能帶來難忘的演出 12/14 13:50
※ 編輯: Yuzuki327 (118.150.177.170), 12/14/2018 13:54:14
wayne7382w: (正開啟歌單重聽) アレコレ排最後一首啊…… 12/14 14:08
ilove1530: 期待週日的到來了! 12/14 14:08
ouhamchi: 感謝翻譯 12/14 15:43
umimori: 推,看到泛淚,能喜歡みもりん真的是太好了! 12/14 22:59
mimi0902: 感謝翻譯 12/15 08:45