作者hunng5 (阿豪)
看板LoveLive_Sip
標題[情報] 小宮有沙事務所的消息
時間Fri Apr 26 00:17:20 2019
https://reurl.cc/8eR7M
(4/25的推文)
【#小宮有紗】
小宮有紗のお知らせです。
4月11日よりアレルギー検査を行い、
即時型アレルギー疑いによる急性蕁麻疹のため休暇を頂いておりましたが、
医師からの診断で、活動の一部を再開することになりました。
休暇期間中において、いつも応援してくださる皆様には大変なご心配、ご迷惑をおかけ
してしまい、大変申し訳ございませんでした。また、関係者皆様のご配慮のおかげで、
回復に専念することができました。
心より感謝を申し上げます。
5/2の映画「としまえん」の先行上映と5/10の初日舞台挨拶に登壇させていただき、ラ
ブライブ!サンシャイン!! Aqours 5th LoveLive! ~Next SPARKLING!!~に向けて少し
ずつ調整していきたいと思っております。
今後より一層精進しますので、どうぞこれからも宜しくお願いいたします。
===========================
簡單翻譯一下
由於過敏(疑似急性蕁麻疹)讓有紗姐姐休養一段時間,今日醫生診斷後,即將恢復部分
的活動
休養的這期間給大家帶來的不便請見諒,也謝謝粉絲們的關心
接下來的上映會,跟ラブライブ!サンシャイン!! Aqours 5th LoveLive! ~Next SPARK
LING!!~也會持續調整
我們會更加的努力,今後也請大家多多指教
==========::===============
よがっだ 期待5th姐姐健康上場演出
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.242.173.147
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoveLive_Sip/M.1556209043.A.C04.html
※ 編輯: hunng5 (27.242.173.147), 04/26/2019 00:18:40
※ 編輯: hunng5 (27.242.173.147), 04/26/2019 00:19:04
推 qawstheone: 歡迎回來~04/26 00:19
※ 編輯: hunng5 (27.242.173.147), 04/26/2019 00:26:25
推 mazuno: お帰り ありしゃ04/26 00:34
推 MonDaNai: 歡迎回來! 修個錯字 翻譯第一段 有紗04/26 00:35
已改
※ 編輯: hunng5 (27.242.173.147), 04/26/2019 00:40:10
推 sismiku: 沒事太好了04/26 01:01
再改一下 雖然漢字是休暇(中文是放假,休息)還是覺得因生病而休息用休養比較妥當
※ 編輯: hunng5 (27.242.173.147), 04/26/2019 01:11:08