→ worm6206: ret-nuh 05/26 23:33
推 steven21w: 我唸錯了....>< 05/26 23:33
推 nightscape: 如果有在看發表會轉播就不會錯了! 05/26 23:41
→ aluba90544: 對不起不好意思我真的很無聊...這大概是一種強迫症... 05/26 23:44
推 giveme520: Costco 05/26 23:44
推 mmmmmfff: 當年也是有人會把Leopard念 裡歐怕 05/26 23:48
→ mmmmmfff: 那是一個普遍會把youtube念u to be的年代... 05/26 23:48
→ kyuchiyou: 不想每次都跟客人解釋 乾脆將錯就錯 05/26 23:48
→ mmmmmfff: 大眾是需要慢慢學習的 別急 (Mac Air表示:) 05/26 23:48
→ marchcharlie: 念對搞不好人家還不知道你在說啥 只好這樣(? 05/26 23:58
→ aluba90544: K大這樣說也是有道理~ 05/26 23:58
推 shenyang: 我也會糾正別人欸哈哈 05/27 00:14
推 Davidcute: 我介於兩者之間 都念ㄖㄨㄟㄊ哪 05/27 00:19
→ Balao: 我糾正過店員,但他不知道我在說什麼 XD 05/27 00:31
推 yicihhh504: 我都說 視網膜~XD 05/27 00:32
→ pig: 在台灣請用台式英文 (疑?) 05/27 01:12
推 sing10407: 講 蕊特兒那 他就知道了 05/27 01:49
推 Debian: 雅虎字典有發音不是很好用嗎? 05/27 02:13
推 ymcheung: 雖然你是已經知道什麼是 Retina,但是店員秀專有名詞 05/27 02:16
→ ymcheung: 就不專業了 05/27 02:16
推 chch9013: 我以前也會很在意發音 不論中文英文 後來慢慢發現 05/27 02:33
→ chch9013: 很多單字在不同國家發音也不盡相同 就漸漸沒那麼在意了 05/27 02:34
→ chch9013: 聽得懂就OK 像這影片的英國佬發音就接近ㄖㄨㄟ體哪 05/27 02:35
→ GrandpaM: 第一個用法也沒有到多不標準 英國讀法就很接近第一種 05/27 02:35
→ GrandpaM: 看youtube開箱 就連英語系國家念的都不一定一樣了 哪有 05/27 02:35
→ GrandpaM: 標準可言....讓新加坡和菲律賓人來念又會不一樣了 05/27 02:35
推 chch9013: 跟樓上想說的一樣 同單字在不同以英文為官方語言的國家 05/27 02:55
→ chch9013: 發音都不一定一樣了 真的沒必要太在意 05/27 02:56
推 kj6002000: 我都念retina 05/27 03:08
推 tungpayton: 我都唸 I don't care 聽懂她說啥就好 05/27 04:54
推 peacedove: 重點其實是重音吧,上面的影片重音也是接近第二種 05/27 06:03
推 mary52: 感謝糾正!哈! 05/27 07:29
推 kenk0818: 跟你一樣 聽到蕊踢那會皺眉XD 05/27 09:12
推 allen0326200: 被糾正過+1 05/27 09:32
→ lych18: 也只能勸原PO別在意了,其實最常念錯的其實是"a"pple XD 05/27 09:50
→ cenda: 真的蠻無聊的... 05/27 09:52
推 strp: 朋友很多都會把iOS唸成ISO,聽超過10人了 05/27 09:54
→ pig: 賈伯斯在發表會都可以把麻將念成馬洪了 05/27 10:10
推 iphonegirl: 同意peace大 重音放在第一跟第二個音節差很多.. 05/27 10:16
→ yes78529: 真的無聊透頂 05/27 10:17
噓 justin1943: 只有從沒出過國的才會對發音那麼敏感吧 05/27 10:53
推 eclipse666: 你連Apple都唸不好了還敢糾正人家唸Retinaㄏㄏ 05/27 10:54
→ Beersheep: 我都唸 關你Pei事 住海邊啊 05/27 11:01
噓 Henry: 真的很無聊 05/27 11:28
推 alunz: 我都把ikea念成ikea 05/27 11:33
→ JokerJuice: 原來是ikea skype跟sky屁也很多人在念啊._. 05/27 11:48
推 getx105: 不管發音怎樣,只要我講英文實體商人員不知道為什麼都會 05/27 12:57
→ getx105: 當機,要講視網膜才回過神來 05/27 12:57
→ aluba90544: 可以在網路上罵人家講i5 i6 不能讓我注意發音這回事 05/27 15:40
推 andy13579372: 推樓上原PO 就像 "Mac Air 新產品嗎" 05/27 16:28
→ mac5566: iOS唸成iso...小弟佩服阿XD 05/27 16:52
推 nashmvp: Safari 也不少人重音唸的比較自創一點 05/27 18:10
噓 med5566: 教解剖的老師都唸retina 05/27 18:17
推 GrandpaM: 發音這種事一直都沒有正解阿 台灣和大陸都用中文 05/27 19:31
→ GrandpaM: 但常常同一個詞發音也不一樣 也不能說誰才是標準吧 05/27 19:31
→ GrandpaM: 知道在說什麼不就好了 05/27 19:32
推 savageg: 重音在前面,但大多數台灣人會把重音放後面 05/28 12:51
推 NoneWolf: 我都唸costco 05/28 14:46
推 jm0528: 有人說念retina 也有人念retina 不過我自己是念retina啦 05/28 14:49
推 Sunicer: 「ㄖㄨㄟㄊㄋㄜˇ」+1 05/28 15:43
→ Ice9: 我喜歡用義大利語的唸法~ 05/28 20:41
推 partyo: 我同事都唸return!!!!!!!!! 06/01 16:41