噓 kevin930043: 這舊聞吧 04/01 12:43
推 yoshilin: 是認為吃了蘋果的人類才有智慧 有點表上帝的意思 04/01 12:44
推 yoshilin: 喬布斯開公司硬是要叫 apple 不叫別的名字 怎麼可能那 04/01 12:45
→ yoshilin: 麼簡單 一定是想表達用過apple的人才是有智慧的人 04/01 12:46
→ yoshilin: 其它的就還在伊甸園裡沒穿衣服 04/01 12:47
推 apocalypses: 叫做apple只是想讓品牌聽起來比較親民八 04/01 13:05
推 a3619453: 不是因為一開始被a擋住的缺角被保留下來所以變成缺一口 04/01 13:13
推 supermousess: 傳記提到是因為幫忙組裝apple1的大多是一 04/01 13:21
→ supermousess: 起在蘋果園工作的人罷了,沒什麼特別的 04/01 13:21
推 jcellery: 感覺是消費圖靈 04/01 13:38
推 mullin1453: 傳記裡面有提到,apple只是他們隨意想到的,還有一點 04/01 14:56
→ mullin1453: 是Apple的順序在HP前面 04/01 14:56
推 jimmy1010: 傳記裡有寫到 a開頭在前面 在當時翻電話簿容易先被看到 04/01 15:00
→ snsdakb48: 我怎麼記得那是Acer改名的原因… 04/01 15:03
→ snsdakb48: 剛剛查了一下 應該是我記錯了 04/01 15:05
推 benson1989: 不是一天一蘋果 醫生遠離我 嗎?? 04/01 15:23
推 ymcheung: 賈伯斯現在也用喬布斯的翻譯了喔 04/01 18:32
→ pig: 因為這個是中國轉來轉去二手消息的廉價轉貼 04/01 19:41
→ pig: 中央社的原文 04/01 19:42
噓 banqhsia: 未看先猜不被誤認為櫻桃 04/01 23:27
推 m9j002: 我以為是 1 bite(byte) 04/02 11:38