噓 RoyQ: 2023了還在芽 07/06 23:54
→ css: 藍牙 bluetooth,其中tooth就是牙齒,請問你會寫成芽齒嗎? 07/07 07:19
推 cevs: 延遲比較低 快接近2.4ghz了 07/07 08:15
推 simongarden: 藍芽就早期台灣譯名,為了跟丹麥國王的綽號有區別 07/07 09:18
→ simongarden: 後來統一用詞,二樓可以去瞭解一下 07/07 09:19
推 tealover06: 看不懂二樓在高潮什麼 還被打臉哈哈 07/07 10:16
→ nihonngo: 抱..抱歉,看到手機選字選藍芽沒想太多就選了.. 07/07 11:48
→ css: 不懂t大的打臉是什麼意思?這樣就叫打臉?用正確的翻譯很難嗎? 07/07 12:01
推 simongarden: 藍芽本來就是正確的用字之一,在2006年以前用牙才是 07/07 13:12
→ simongarden: 會被打臉的那個 07/07 13:12
推 twistplok: 以前是翻成藍芽沒錯 07/07 13:24
推 ppppman: 以前正式名稱是芽 後來長大了 官方正式改為牙 但這也沒 07/07 18:25
→ ppppman: 啥好吵的 有夠無聊 一般人沒事不知道提醒一下就好了 07/07 18:25
推 pSeRiC: 藍芽起來 07/07 23:20
→ SaberMyWifi: 那mouse是滑在哪 07/08 01:15
推 alfven: keyboard 要叫鍵板,不是鍵盤 07/08 06:30
推 semicoma: 大家冷氣開强一點降降火吧 07/08 11:17
→ semicoma: 啊不對是空調 對不起都2023惹我還說錯 07/08 11:17
推 justice01826: 我是來看技術規格的討論,媽的一堆老人在那邊當國 07/08 13:07
→ justice01826: 文老師是怎樣 07/08 13:07
→ ou9810: 大概不知道怎麼討論吧, 只好玩文字遊戲 07/08 13:25
→ guanting886: 藍牙警察不要吵 07/08 18:57
推 w180112: 藍芽藍芽藍芽藍芽藍芽藍芽藍芽藍芽 07/08 20:18
推 iwaitforyou: 笑死,進來上國文課 07/09 10:20
推 justin1943: 一二樓好可憐 07/09 10:26
推 Jerrynet: 1,2樓好慘,而且二樓還不看推文,笑惹 07/09 14:41
→ kniaz: 以前因故而譯成「芽」 但現在已逐漸向「藍牙」靠攏 沒必要 07/09 17:33
→ kniaz: 二種都對 沒必要針對 1、2 樓啦 07/09 17:33
推 kerkerdog: ptt就是這樣,前幾樓一歪就別想看到正經討論 07/09 20:10
推 werrty: 配對另一端也相對要 5.3 版本才能享受到最新功能 07/09 21:02
→ werrty: 至於多什麼功能我想我感覺不出來 07/09 21:02
推 wilson6405: 怎麼有國文小老師在高潮? 07/11 19:02
推 rogersmile: 這篇的藍芽多到要完形崩壞了 07/12 13:08
推 dreambegins: 藍芽藍芽藍芽藍芽藍芽藍芽藍芽藍芽藍芽藍芽藍芽藍芽 07/12 14:46
推 sunkiswei: 藍芽小老師可不可以滾 07/13 14:09
推 sfhlku563: 年輕人終究年輕人 07/15 03:47
推 vandersar: 藍芽mizuki 07/18 13:56
推 i220n284: 用Bluetooth就好了 07/21 08:57