看板 MH 關於我們 聯絡資訊
本篇是個廢文 以下是我跟朋友閒聊的對話 我:看到MHRise的情報,我覺得老卡的命名品味還不錯 朋友:怎麼說? 我:翔蟲的英文名字是Wirebug,如果拿英文直譯當名字會是什麼? 朋友: Wire是線,所以是線蟲... 幹!是寄生蟲!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.177.1.250 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MH/M.1601464734.A.BA2.html
sunlockfire: 你有沒有想過一開始可能是用日文翻過去英文的@@ 09/30 19:30
none049: 所以RISE其實是捏他RICE嗎? 09/30 19:35
tim20048991: 可以 夠廢 09/30 19:41
s87879961: 所以毒怪龍真的雞雞捏不爛嗎 09/30 19:58
jerlon: 天地煌啼龍~~~多麼好聽的名字啊~~ 09/30 20:01
searchstars: 我也覺得劉展隆是個好名字 09/30 20:08
msku11: Nematode 09/30 20:11
yaya0228: 其實玩家是被翔蟲控制的獵奇設定 09/30 20:24
Fritter: 劉展龍 吳慧欣 09/30 20:34
Fritter: Monster hunter rice 真正意義上的新米 09/30 20:34
aljinn: 被蟲控制這個不錯 XD 發展下去還可以跟Bio系列交錯 09/30 23:36
illen: 展龍展瑞? 10/01 01:01
sillymon: 這個名字取得也很好,爛輝...燦輝...炫輝...不管它是什 10/01 02:10
sillymon: 麼輝 10/01 02:10
wsheep: 島 10/01 02:33
benson861119: 輝 10/01 04:10
longya: 哥 10/01 08:20
ziggyzzz: 哥 10/01 10:26
l22573729: 當初我選日文,我朋友選中文,結果中文版翻譯很多魔物 10/01 12:13
l22573729: 變成不一樣的名字,我就一直在想他們講的大兇柴龍到底 10/01 12:13
l22573729: 是三小,後來才知道是賊龍 10/01 12:13